Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contigo Nah
Mit dir nicht mehr
Si
eramos
felices
Wenn
wir
glücklich
waren
Por
qué
nos
hicimos
daño
Warum
haben
wir
uns
wehgetan
Si
ya
no
me
amabas
Wenn
du
mich
nicht
mehr
liebtest
Por
qué
vivimo′
en
engaño
Warum
lebten
wir
in
einer
Lüge
Ya
se
fueron
las
tormentas
Die
Stürme
sind
schon
vorbei
Desvaneció
el
cielo
gris
Der
graue
Himmel
ist
verschwunden
Contigo
no
quiero
nada
Mit
dir
will
ich
nichts
mehr
Solo
quiero
ser
feliz
Ich
will
nur
glücklich
sein
Contigo
nah
nah
Mit
dir,
nee,
nee
Ya
no
quiero
nada
Ich
will
nichts
mehr
Solo
pienso
cuántas
babys
Ich
denke
nur
daran,
wie
viele
Babes
Quiero
yo
en
mi
cama
Ich
in
meinem
Bett
will
Contigo
nah
nah
Mit
dir,
nee,
nee
No
quiero
nada
Ich
will
nichts
Solo
me
preocupa
el
hoy
Mich
kümmert
nur
das
Heute
Pal
c*rajo
el
mañana
Zum
Teufel
mit
morgen
Ahora
las
fiestas
son
fieles
testigos
Jetzt
sind
die
Partys
treue
Zeugen
Mujeres
me
llaman
que
quieren
conmigo
Frauen
rufen
mich
an,
die
mit
mir
sein
wollen
Que
no
seas
feliz
tu
camino
maldigo
Dass
du
nicht
glücklich
bist,
deinen
Weg
verfluche
ich
No
hay
otro
como
yo,
sorry
por
tu
castigo
Es
gibt
keinen
anderen
wie
mich,
sorry
für
deine
Strafe
Tres
balas
le
clavé
en
el
pecho
a
cupido
Drei
Kugeln
hab
ich
Amor
in
die
Brust
gejagt
Así
de
fácil
So
einfach
ist
das
No
quiero
saber
mas
de
ti
Ich
will
nichts
mehr
von
dir
wissen
Eres
solo
mi
pasado
Du
bist
nur
meine
Vergangenheit
Un
trago
amargo
para
mi
Ein
bitterer
Schluck
für
mich
Me
c*go
en
todas
esas
fechas
Ich
scheiße
auf
all
diese
Daten
Y
lo
que
sufrí
en
abril
Und
was
ich
im
April
gelitten
habe
Yo
no
pienso
enamorarme
Ich
denke
nicht
daran,
mich
zu
verlieben
De
f*cking
Cruella
D'Vil
In
eine
verdammte
Cruella
D'Vil
Baby
no
te
extraño
Baby,
ich
vermisse
dich
nicht
Tu
crees
que
voy
a
volver
a
donde
me
hicieron
daño
Glaubst
du,
ich
kehre
dorthin
zurück,
wo
man
mir
wehgetan
hat
Yo
ya
me
olvidé
de
nuestro
primer
año
Unser
erstes
Jahr
habe
ich
schon
vergessen
Como
te
digo
que
mande
todo
al
caño
Wie
sag
ich
dir,
dass
ich
alles
in
den
Gulli
geworfen
habe
F*ck
to
esas
cartas
Scheiß
auf
all
diese
Briefe
F*ck
los
regalos
Scheiß
auf
die
Geschenke
F*ck
todas
esas
cenas
de
cumpleaños
Scheiß
auf
all
diese
Geburtstagsessen
Contigo
Nah
Nah
Mit
dir,
nee,
nee
No
quiero
nada
Ich
will
nichts
Contigo
nada
Mit
dir
nichts
Contigo
nah
nah
Mit
dir,
nee,
nee
Ya
no
quiero
nada
Ich
will
nichts
mehr
Solo
pienso
cuántas
babys
Ich
denke
nur
daran,
wie
viele
Babes
Quiero
yo
en
mi
cama
Ich
in
meinem
Bett
will
Contigo
nah
nah
Mit
dir,
nee,
nee
No
quiero
nada
Ich
will
nichts
Solo
me
preocupa
el
hoy
Mich
kümmert
nur
das
Heute
Pal
c*rajo
el
mañana
Zum
Teufel
mit
morgen
Ahora
las
cartas
están
a
mi
favor
Jetzt
sind
die
Karten
zu
meinen
Gunsten
Como
Bad
Bunny
me
hice
de
lo
peor
Wie
Bad
Bunny
bin
ich
zum
Schlimmsten
geworden
Ahora
que
soy
libre
no
conozco
el
dolor
Jetzt,
da
ich
frei
bin,
kenne
ich
keinen
Schmerz
Con
mujeres
malas
vivo
el
descontrol
Mit
bösen
Frauen
lebe
ich
den
Kontrollverlust
Yo
tengo
el
control
Ich
habe
die
Kontrolle
Baby
yo
hago
lo
que
quiero
Baby,
ich
mache,
was
ich
will
Solo
me
preocupo
por
hacer
dinero
Ich
kümmere
mich
nur
darum,
Geld
zu
verdienen
Ahora
siempre
pienso
por
mi
primero
Jetzt
denke
ich
immer
zuerst
an
mich
Gracias
por
esta
vida
de
soltero
Danke
für
dieses
Single-Leben
Contigo
nah
nah
Mit
dir,
nee,
nee
Ya
no
quiero
nada
Ich
will
nichts
mehr
Solo
pienso
cuántas
babys
Ich
denke
nur
daran,
wie
viele
Babes
Quiero
yo
en
mi
cama
Ich
in
meinem
Bett
will
Contigo
nah
nah
Mit
dir,
nee,
nee
No
quiero
nada
Ich
will
nichts
Solo
me
preocupa
el
hoy
Mich
kümmert
nur
das
Heute
Pal
c*rajo
el
mañana
Zum
Teufel
mit
morgen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arnulfo Inzunza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.