Текст и перевод песни In‐Grid - Les Jeux Sont Faits
Désolée,
la
porte
est
fermée
Извините,
дверь
закрыта.
Cette
fois-ci,
j'ai
changé
la
clé
На
этот
раз
я
изменил
ключ
Sans
remords,
j'ai
vidé
ton
armoire
Без
угрызений
совести
я
опустошил
твой
шкаф.
Laisse
tomber
ce
dernier
espoir
Оставь
эту
последнюю
надежду
Les
jeux
sont
faits
Игры
сделаны
Et
c'est
toi
qui
a
perdu
И
это
ты
проиграл.
Les
jeux
sont
faits
Игры
сделаны
Et
je
n'y
pense
plus
jamais
jamais
ah
ah
И
я
больше
никогда
не
буду
об
этом
думать,
ах,
ах
Tu
veux
l'amour
Ты
хочешь
любви,
Tu
veux
la
guerre
Ты
хочешь
войны
Et
puis
mon
enfer
А
потом
мой
ад
Dans
cette
histoire
В
этой
истории
De
rouge
et
noir
Красный
и
черный
C'est
toi
qui
joue,
car
moi
je
m'en
vais
Это
ты
играешь,
потому
что
я
ухожу.
Les
jeux
sont
faits,
sont
faits,
sont
faits
Игры
сделаны,
сделаны,
сделаны
Désolée,
j'ai
ramené
chez
toi
Прости,
я
отвез
тебя
домой.
Une
grosse
boite
avec
tes
affaires
Большая
коробка
с
твоими
вещами
Tu
mangeras
ce
soir
au
resto
Ты
будешь
есть
сегодня
вечером
в
ресторане.
Ton
repas
de
célibataire
Твоя
холостяцкая
трапеза
Les
jeux
sont
faits
Игры
сделаны
Et
c'est
toi
qui
es
fichu!
И
это
ты,
черт
побери!
Les
jeux
sont
faits
Игры
сделаны
Et
je
n'y
pense
plus
jamais
jamais
ah
ah
И
я
больше
никогда
не
буду
об
этом
думать,
ах,
ах
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: I. Alberini, D. Galli, R. Vernetti, M. Prati, G. Pisto
Альбом
Passion
дата релиза
12-02-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.