Io e la tigre - Se entrambi i nostri aerei cadessero - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Io e la tigre - Se entrambi i nostri aerei cadessero




Se entrambi i nostri aerei cadessero
Если бы оба наших самолёта упали
Lai-lai-la-la-lai
Лай-лай-ла-ла-лай
Lai-lai
Лай-лай
Lai-lai-la-la-lai
Лай-лай-ла-ла-лай
Lai-lai
Лай-лай
Lai-lai-la-la-lai
Лай-лай-ла-ла-лай
Lai-lai
Лай-лай
Lai-lai-la-la-lai
Лай-лай-ла-ла-лай
Se entrambi i nostri aerei cadessero
Если бы оба наших самолёта упали,
Com'è che faccio ora a spiegartelo?
Как же мне теперь тебе это объяснить?
Chiudi gli occhi che adesso parlo io
Закрой глаза, теперь говорю я
Della mia resistenza e dell'assenza di Dio
О моей стойкости и об отсутствии Бога.
Passeranno i giorni e le stagioni, ma loro
Пройдут дни и времена года, но они
Sembravan galleggiare e navigare il veleno
Казались парящими и плывущими по яду.
Avrei voluto averti accanto in quei momenti
Я бы хотела, чтобы ты была рядом в те моменты,
Quando la vita mi buttava giù i denti
Когда жизнь выбивала мне зубы.
Se entrambi i nostri aerei cadessero
Если бы оба наших самолёта упали,
Come in un tragicomico epilogo
Как в трагикомическом эпилоге,
Chissà come la prenderei io
Интересно, как бы я это восприняла,
Chissà comе la prenderesti tu
Интересно, как бы ты это воспринял.
Lasciami ancora un po' qui
Оставь меня ещё немного здесь,
Ma scrivimi е fammi sentire a casa
Но напиши мне и дай мне почувствовать себя как дома.
Lasciami, non ti voltare
Оставь меня, не оборачивайся,
Lo trovi un motivo per tornare
Ты находишь это поводом вернуться?
Se entrambi i nostri aerei cadessero
Если бы оба наших самолёта упали,
Ho fatto testamento al telefono
Я составила завещание по телефону.
Ne avresti di strada davanti da fare
У тебя впереди был бы долгий путь
E di polvere da mangiare
И много пыли, которую пришлось бы глотать.
Mi iscriverei ad un corso accelerato di volo
Я бы записалась на ускоренные курсы пилотирования,
Dipingerei di blu questo dipinto di cielo
Раскрасила бы в синий этот небесный холст,
Avrei un sacco di nodi da sciogliere
У меня было бы много узлов, которые нужно развязать,
E l'universo da comprendere, ma
И вселенная, которую нужно постичь, но...
Lasciami ancora un po' qui
Оставь меня ещё немного здесь,
Ma scrivimi e fammi sentire a casa
Но напиши мне и дай мне почувствовать себя как дома.
Lasciami, non ti voltare
Оставь меня, не оборачивайся,
Lo trovi un motivo per tornare
Ты находишь это поводом вернуться?
Lai-lai-la-la-lai
Лай-лай-ла-ла-лай
Lai-lai-la-la-lai
Лай-лай-ла-ла-лай
Lai-lai-la-la-lai
Лай-лай-ла-ла-лай
Lai-lai, lai-lai
Лай-лай, лай-лай
Lasciami ancora un po' qui
Оставь меня ещё немного здесь,
Ma scrivimi e fammi sentire a casa
Но напиши мне и дай мне почувствовать себя как дома.
Lasciami, non ti voltare
Оставь меня, не оборачивайся,
Lo trovi un motivo per tornare
Ты находишь это поводом вернуться?
Lai-lai-la-la-lai
Лай-лай-ла-ла-лай
Lai-lai
Лай-лай
Lai-lai-la-la-lai
Лай-лай-ла-ла-лай
Lai-lai
Лай-лай
Lai-lai-la-la-lai
Лай-лай-ла-ла-лай
Lai-lai
Лай-лай
Lai-lai-la-la-lai
Лай-лай-ла-ла-лай
Lai-lai
Лай-лай





Авторы: Barbara Suzzi, Aurora Ricci, Andrea Comandini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.