Текст и перевод песни Ioana Ignat - Dacă vei uita
Dacă vei uita
Если ты забудешь
Iar
răsună
vocea
ta,
vocea
ta
Снова
слышу
голос
твой,
голос
твой,
Îmi
ia
toată
liniștea,
liniștea
Он
крадёт
моё
спокойствие,
всё
спокойствие.
Știi
și
tu
că
nu-i
ușor,
nu-i
ușor
Знаешь
ведь,
как
нелегко,
очень
нелегко
În
umbra
amintirilor,
amintirilor
Жить
в
тени
воспоминаний,
наших
воспоминаний.
Mi-e
dor,
să
mă
săruți
ușor
Мне
хочется,
чтоб
ты
нежно
меня
поцеловал,
Chiar
dacă
m-ai
lăsat
în
zbor
Хоть
ты
и
оставил
меня
в
свободном
падении.
De
dragul
tău
eu
încă
mor
Ради
тебя
я
всё
ещё
погибаю,
Mi-e
dor,
să
mă
săruți
ușor
Мне
хочется,
чтоб
ты
нежно
меня
поцеловал,
Chiar
dacă
m-ai
lăsat
în
zbor
Хоть
ты
и
оставил
меня
в
свободном
падении.
De
dragul
tău
eu
încă
mor
Ради
тебя
я
всё
ещё
погибаю.
Dacă
vei
uita
de
iubirea
mea
Если
ты
забудешь
мою
любовь,
Voi
păstra
mereu
amintirea
ta
Я
сохраню
о
тебе
память,
Poate
a
fost
să
fie
doar
un
apus
Возможно,
нам
суждено
было
стать
лишь
закатом,
Vreau
să-mi
dai
doar
încă
o
clipă
în
plus
Но
дай
мне
ещё
хоть
мгновение
с
тобой.
Strâns
de
mâna
mea
Держась
за
мою
руку,
Te
rog
nu
pleca
Прошу,
не
уходи.
Strânge-mă
la
piept
Прижми
меня
к
себе,
Să-ți
simt
inima
Чтобы
я
услышала
сердце
твоё.
Dacă
vei
uita
de
iubirea
mea
Если
ты
забудешь
мою
любовь,
Voi
păstra
mereu
amintirea
ta
Я
сохраню
о
тебе
память.
Am
luat
un
bilet
doar
dus
Я
взяла
билет
в
один
конец
Și
te-am
condus
И
проводила
тебя
Acolo
unde
ne-am
opus,
ne-am
opus
Туда,
где
мы
были
против,
были
против
судьбы.
Poate
ai
fost
un
trecător,
trecător
Может,
ты
был
лишь
прохожим,
просто
прохожим,
În
suflet
doar
un
călător,
călător
Путником
в
моей
душе,
случайным
путником.
Mi-e
dor,
să
mă
săruți
ușor
Мне
хочется,
чтоб
ты
нежно
меня
поцеловал,
De
dragul
tău
eu
încă
mor
Ради
тебя
я
всё
ещё
погибаю,
Chiar
dacă
m-ai
lăsat
în
zbor
Хоть
ты
и
оставил
меня
в
свободном
падении.
Mi-e
dor,
să
mă
săruți
ușor
Мне
хочется,
чтоб
ты
нежно
меня
поцеловал,
De
dragul
tău
eu
încă
mor
Ради
тебя
я
всё
ещё
погибаю,
Chiar
dacă
m-ai
lăsat
în
zbor
Хоть
ты
и
оставил
меня
в
свободном
падении.
Dacă
vei
uita
de
iubirea
mea
Если
ты
забудешь
мою
любовь,
Voi
păstra
mereu
amintirea
ta
Я
сохраню
о
тебе
память.
Poate
a
fost
să
fie
doar
un
apus
Возможно,
нам
суждено
было
стать
лишь
закатом,
Vreau
să-mi
dai
doar
încă
o
clipă
în
plus
Но
дай
мне
ещё
хоть
мгновение
с
тобой.
Strâns
de
mâna
mea
Держась
за
мою
руку,
Te
rog
nu
pleca
Прошу,
не
уходи.
Strânge-mă
la
piept
Прижми
меня
к
себе,
Să-ți
simt
inima
Чтобы
я
услышала
сердце
твоё.
Dacă
vei
uita
de
iubirea
mea
Если
ты
забудешь
мою
любовь,
Voi
păstra
mereu
amintirea
ta
Я
сохраню
о
тебе
память.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bianca Dragomir, Ioana Ignat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.