Текст и перевод песни Ioana Ignat - Lângă Ea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oare
simți
ce
simt
și
eu?
Чувствуешь
ли
ты
то
же,
что
и
я?
Îmi
dai
lumea
peste
cap
când
te
joci
în
părul
meu.
Ты
переворачиваешь
мой
мир,
когда
играешь
с
моими
волосами.
Oare
sunt
în
gândul
tău?
Думаешь
ли
ты
обо
мне?
Și
atunci
când
îți
este
bine
și
atunci
când
îți
este
rău.
И
когда
тебе
хорошо,
и
когда
тебе
плохо.
Vreau
să
stai,
să-mi
mai
dai,
Я
хочу,
чтобы
ты
остался,
чтобы
ты
дал
мне
еще
Vorbe
dulci,
seri
de
mai,
Сладких
слов,
майских
вечеров,
Dă-mi
puțin
din
ce
ai,
Дай
мне
немного
того,
что
у
тебя
есть,
Vreau
să
stai.
Я
хочу,
чтобы
ты
остался.
Eu
vreau
să
stai,
să-mi
mai
dai,
Я
хочу,
чтобы
ты
остался,
чтобы
ты
дал
мне
еще
Vorbe
dulci,
seri
de
mai,
Сладких
слов,
майских
вечеров,
Dă-mi
puțin
din
ce
ai,
Дай
мне
немного
того,
что
у
тебя
есть,
Vreau
să
stai.
Я
хочу,
чтобы
ты
остался.
Lângă
ea,
lângă
inima
mea,
Рядом
с
ней,
рядом
с
моим
сердцем,
Lângă
ea,
stă
bine
inima
ta.
Рядом
с
ней,
твоему
сердцу
хорошо.
Lângă
ea,
lângă
inima
mea,
Рядом
с
ней,
рядом
с
моим
сердцем,
Lângă
ea,
stă
bine
inima
ta.
Рядом
с
ней,
твоему
сердцу
хорошо.
Pentru
tine
aș
da
tot.
Для
тебя
я
бы
отдала
все.
Nu
mă
joc,
nu
mă
joc.
Я
не
играю,
я
не
играю.
Din
suflet
cum
să
te
scot?
Как
мне
вырвать
тебя
из
своего
сердца?
Eu
nu
pot,
eu
nu
pot.
Я
не
могу,
я
не
могу.
Vreau
să
prindem
zorile,
Я
хочу
встретить
с
тобой
рассвет,
Să
ne
asculte
mările,
Чтобы
нас
слушали
моря,
Să-mi
dai
toate
stările,
Чтобы
ты
дал
мне
все
свои
чувства,
Să-mi
auzi
chemările
Чтобы
ты
услышал
мои
зовы.
Vreau
să
fim
doar
noi
doi,
Я
хочу,
чтобы
были
только
мы
вдвоем,
Să
fugim
amândoi,
Чтобы
мы
убежали
вдвоем,
Să
fim
goi
de
nevoi,
Чтобы
мы
были
свободны
от
нужд,
Să
fim
doar
pentru
noi.
Чтобы
мы
были
только
друг
для
друга.
Lângă
ea,
lângă
inima
mea,
Рядом
с
ней,
рядом
с
моим
сердцем,
Lângă
ea,
stă
bine
inima
ta.
Рядом
с
ней,
твоему
сердцу
хорошо.
Lângă
ea,
lângă
inima
mea,
Рядом
с
ней,
рядом
с
моим
сердцем,
Lângă
ea,
stă
bine
inima
ta.
Рядом
с
ней,
твоему
сердцу
хорошо.
Vreau
să
prindem
zorile,
Я
хочу
встретить
с
тобой
рассвет,
Să
ne
asculte
mările,
Чтобы
нас
слушали
моря,
Să-mi
dai
toate
stările,
Чтобы
ты
дал
мне
все
свои
чувства,
Să-mi
auzi
chemările
Чтобы
ты
услышал
мои
зовы.
Vreau
să
fim
doar
noi
doi,
Я
хочу,
чтобы
были
только
мы
вдвоем,
Să
fugim
amândoi,
Чтобы
мы
убежали
вдвоем,
Să
fim
goi
de
nevoi,
Чтобы
мы
были
свободны
от
нужд,
Să
fim
doar
pentru
noi.
Чтобы
мы
были
только
друг
для
друга.
Lângă
ea,
lângă
inima
mea,
Рядом
с
ней,
рядом
с
моим
сердцем,
Lângă
ea,
stă
bine
inima
ta.
Рядом
с
ней,
твоему
сердцу
хорошо.
Lângă
ea,
lângă
inima
mea,
Рядом
с
ней,
рядом
с
моим
сердцем,
Lângă
ea,
stă
bine
inima
ta.
Рядом
с
ней,
твоему
сердцу
хорошо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ioana ignat, alexandru turcu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.