Текст и перевод песни Ioana Ignat - Vina dragostei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Încă
un
dans
şi
te
las,
și
te
las
Еще
один
танец
и
я
отпущу
тебя,
и
отпущу
тебя
Încă
un
dans
şi
te
las,
și
te
las
Еще
один
танец
и
я
отпущу
тебя,
и
отпущу
тебя
Încă
un
dans
şi
te
las,
și
te
las
Еще
один
танец
и
я
отпущу
тебя,
и
отпущу
тебя
Încă
un
dans
şi
te
las,
și
te
las
Еще
один
танец
и
я
отпущу
тебя,
и
отпущу
тебя
Nu-i
prima
dată
când
se-adună
Не
в
первый
раз
между
нами
Atâta
noapte
între
noi
doi
Собирается
столько
ночи
De
când
plutim
în
marea
asta
fără
hartă
С
тех
пор,
как
мы
плывем
в
этом
море
без
карты
Cu
atâta
vânt,
ploi
С
таким
ветром,
дождями
Barca
parcă
are
ridicată
pânza
У
лодки
словно
поднят
парус
Aștept
soarele
măcar
o
rază
să-mi
deie
Жду,
хоть
один
луч
солнца
мне
подарит
Ca
să
pot
să
mă
agăț
de
dânsa
(dânsa)
Чтобы
я
могла
за
него
ухватиться
(ухватиться)
Câte
alifii
la
suflet
să
ne
ungem
Сколько
бальзамов
на
душу
нам
намазать
Viața
ne-o
propus
dar
noi
iarăși
de
la
capăt
Жизнь
нам
предложила,
но
мы
снова
с
начала
O
luăm
şi
tot
acolo
ajungem
Начинаем
и
все
туда
же
приходим
Vina
ei,
vina
dragostei
Вина
её,
вина
любви
Dansăm
şi
ne-mbătăm
cu
amarul
ei
Танцуем
и
пьянеем
от
её
горечи
Vina
ei,
vina
dragostei
Вина
её,
вина
любви
Dansăm
şi
ne-mbătăm
cu
amarul
ei
Танцуем
и
пьянеем
от
её
горечи
Încă
un
dans
şi
te
las,
și
te
las
Еще
один
танец
и
я
отпущу
тебя,
и
отпущу
тебя
Încă
un
dans
şi
te
las,
te
las
Еще
один
танец
и
я
отпущу
тебя,
отпущу
тебя
Încă
un
dans
şi
te
las,
și
te
las
Еще
один
танец
и
я
отпущу
тебя,
и
отпущу
тебя
Încă
un
dans
şi
te
las,
te
las
Еще
один
танец
и
я
отпущу
тебя,
отпущу
тебя
Speranța
îmi
arată
calea
Надежда
мне
показывает
путь
Furtuna
șterge
urma,
val
cu
val
cu
val
Буря
стирает
след,
волна
за
волной
Doar
visul
ăsta
dulce
nu
se
mai
termină
Только
этот
сладкий
сон
не
кончается
Precum
că
merg,
spre
mal
Как
будто
я
иду
к
берегу
Barca
parcă
are
ridicată
pânza
У
лодки
словно
поднят
парус
Aștept
soarele
măcar
o
rază
să-mi
deie
Жду,
хоть
один
луч
солнца
мне
подарит
Ca
să
pot
să
mă
agăț
de
dânsa
(dânsa)
Чтобы
я
могла
за
него
ухватиться
(ухватиться)
Câte
alifii
la
suflet
să
ne
ungem
Сколько
бальзамов
на
душу
нам
намазать
Viața
ne-o
propus
dar
noi
iarăși
de
la
capăt
Жизнь
нам
предложила,
но
мы
снова
с
начала
O
luăm
şi
tot
acolo
ajungem
Начинаем
и
все
туда
же
приходим
Vina
ei,
vina
dragostei
Вина
её,
вина
любви
Dansăm
şi
ne-mbătăm
cu
amarul
ei
Танцуем
и
пьянеем
от
её
горечи
Vina
ei,
vina
dragostei
Вина
её,
вина
любви
Dansăm
şi
ne-mbătăm
cu
amarul
ei
Танцуем
и
пьянеем
от
её
горечи
Încă
un
dans
şi
te
las,
și
te
las
(și
te
las)
Еще
один
танец
и
я
отпущу
тебя,
и
отпущу
тебя
(и
отпущу
тебя)
Încă
un
dans
şi
te
las,
te
las
(și
te
las)
Еще
один
танец
и
я
отпущу
тебя,
отпущу
тебя
(и
отпущу
тебя)
Încă
un
dans
şi
te
las,
și
te
las
Еще
один
танец
и
я
отпущу
тебя,
и
отпущу
тебя
Încă
un
dans
şi
te
las,
te
las
Еще
один
танец
и
я
отпущу
тебя,
отпущу
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gea Rea
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.