Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Feels Like the End...
Das fühlt sich an wie das Ende...
I'd
like
to
trust
that
you're
not
a
piece
of
shit
as
you
fooled
us
all
into
believing
Ich
würde
gerne
glauben,
dass
du
kein
Stück
Scheiße
bist,
wie
du
uns
alle
glauben
gemacht
hast.
Somehow,
deep
down
I
know
we're
all
mistaken,
you
remain
a
moronic
passing
phase
Irgendwie,
tief
im
Inneren,
weiß
ich,
dass
wir
uns
alle
irren,
du
bleibst
eine
schwachsinnige,
vorübergehende
Phase.
It's
ironic
to
see
yourself
as
the
villain
Es
ist
ironisch,
dich
selbst
als
den
Bösewicht
zu
sehen.
Mutual
trust
was
never
considered
as
a
given
right
Gegenseitiges
Vertrauen
wurde
nie
als
selbstverständliches
Recht
betrachtet.
The
day
my
fist
comes
into
contact
with
your
face
An
dem
Tag,
an
dem
meine
Faust
dein
Gesicht
berührt,
I
hope
you'll
realize
that
your
life's
a
disgrace
hoffe
ich,
dass
du
erkennst,
dass
dein
Leben
eine
Schande
ist.
You
punk
ass
chump
Du
mieser
kleiner
Mistkerl.
Keep
running
your
mouth
like
you're
some
kind
of
know-it-all
Rede
weiter,
als
wärst
du
eine
Art
Besserwisserin.
You
know
what
they
say?
Weißt
du,
was
man
sagt?
The
taller
they
are,
the
harder
they
fall
Je
größer
sie
sind,
desto
härter
fallen
sie.
There's
nothing
left
to
say
about
this
fib
of
treachery
Es
gibt
nichts
mehr
zu
dieser
Lüge
des
Verrats
zu
sagen.
So
we
fall
back
down
just
to
pick
ourselves
back
up
again
Also
fallen
wir
zurück,
nur
um
uns
wieder
aufzurappeln.
This
is
my
town
Das
ist
meine
Stadt.
This
is
my
hood
Das
ist
meine
Gegend.
Don't
get
shit
misunderstood
Versteh
das
nicht
falsch.
You
wouldn't
get
it
even
if
you
could
Du
würdest
es
nicht
verstehen,
selbst
wenn
du
könntest.
Still
spotting
you
at
all
the
places
we
used
to
meet
Ich
sehe
dich
immer
noch
an
all
den
Orten,
an
denen
wir
uns
immer
getroffen
haben.
Keep
sporting
that
obnoxious
smile
on
your
face
Behalte
dieses
unausstehliche
Lächeln
auf
deinem
Gesicht.
Your
mother
Deine
Mutter.
Your
poor
mother
raised
a
pathetic
asshole
Deine
arme
Mutter
hat
ein
erbärmliches
Arschloch
großgezogen.
She's
best
to
kiss
you
goodnight
one
last
time
before
I
never
give
her
the
chance
again
Sie
sollte
dir
lieber
ein
letztes
Mal
gute
Nacht
küssen,
bevor
ich
ihr
nie
wieder
die
Chance
dazu
gebe.
Don't
get
it
twisted,
my
goal's
not
to
take
you
out
Versteh
mich
nicht
falsch,
mein
Ziel
ist
nicht,
dich
auszuschalten.
It's
to
disgrace
your
name
in
shame
and
all
which
you
stand
for
Es
ist,
deinen
Namen
in
Schande
zu
bringen
und
alles,
wofür
du
stehst.
I
don't
know
why
you
think
you're
slick
Ich
weiß
nicht,
warum
du
denkst,
dass
du
schlau
bist.
I
don't
know
why
you
think
you're
quick
Ich
weiß
nicht,
warum
du
denkst,
dass
du
schnell
bist.
I
know
you
can't
compete
with
this
dick
Ich
weiß,
dass
du
mit
diesem
Schwanz
nicht
mithalten
kannst.
All
I
know
is
you're
gonna
wish
you'd
quit
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
dass
du
dir
wünschen
wirst,
du
hättest
aufgegeben.
The
day
my
fist
comes
into
contact
with
your
face
An
dem
Tag,
an
dem
meine
Faust
dein
Gesicht
berührt,
I
hope
you
realize
that
your
life's
a
disgrace
hoffe
ich,
du
erkennst,
dass
dein
Leben
eine
Schande
ist.
You
punk
ass
chump
Du
mieser
kleiner
Mistkerl.
I
don't
know
why
you
think
you're
sick
Ich
weiß
nicht,
warum
du
denkst,
du
wärst
krank.
I
don't
know
why
you
brought
your
clique
Ich
weiß
nicht,
warum
du
deine
Clique
mitgebracht
hast.
I
know
you
can't
compete
with
this
dick
Ich
weiß,
dass
du
mit
diesem
Schwanz
nicht
mithalten
kannst.
All
I
know
is
you're
gonna
wish
you'd
quit
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
dass
du
dir
wünschen
wirst,
du
hättest
aufgegeben.
Your
life
ain't
shit
Dein
Leben
ist
scheiße.
You
don't
get
what
it
takes
to
roll
with
us
Du
verstehst
nicht,
was
es
braucht,
um
mit
uns
mitzuhalten.
Pull
over
and
hand
me
my
nine
Fahr
ran
und
gib
mir
meine
Neun.
I
know
I
got
you
as
soon
as
I
spot
you
Ich
weiß,
ich
kriege
dich,
sobald
ich
dich
sehe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-francois Richard, Kevin Mc Caughry, Sebastien Chaput, Antoine Lussier
Альбом
Cursed
дата релиза
13-07-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.