Remind Me - Ionikaперевод на немецкий




Remind Me
Erinnere mich
Yeah
Ja
I can't go back to the past (Past)
Ich kann nicht zurück in die Vergangenheit (Vergangenheit)
Wanna hide, so I put on a mask (Mask)
Will mich verstecken, setze eine Maske auf (Maske)
I thought you were everything to me (To me)
Ich dachte, du wärst alles für mich (Für mich)
Now I'm looking at my wrists until they bleed
Jetzt starre ich auf meine Handgelenke, bis sie bluten
Running back to you
Renne zurück zu dir
I still think of you
Denke immer noch an dich
Do you (Of you) miss me too?
Vermisst du (an dich) mich auch?
I hope you do (Yeah)
Ich hoffe ja
Running back to you
Renee zurück zu dir
I still think of you
Denke immer noch an dich
Do you (To you) miss me too?
Vermisst du (dich) mich auch?
I hope you do
Ich hoffe ja
Time slips away from my hand (My hand)
Zeit entgleitet meiner Hand (Meiner Hand)
I can't get you out of my head (Yeah)
Kann dich nicht aus meinem Kopf bekommen (Ja)
Toying with my life on the edge
Spiele mit meinem Leben am Abgrund
So remind me what you said
Also erinnere mich, was du sagtest
(I wanna take it all back, but it's all fading to black)
(Ich will alles zurücknehmen, doch es verblasst zu Schwarz)
So remind me what you said
Also erinnere mich, was du sagtest
(I wanna take it all back, but it's all fading to black)
(Ich will alles zurücknehmen, doch es verblasst zu Schwarz)
So remind me what you said
Also erinnere mich, was du sagtest
Run, run away
Lauf, lauf davon
Run, run away
Lauf, lauf davon
Run, run away (So remind me what you said)
Lauf, lauf davon (Erinnere mich, was du sagtest)
Run, run away
Lauf, lauf davon
Run, run away
Lauf, lauf davon
Run, run away
Lauf, lauf davon
Run, run away
Lauf, lauf davon
Run, run away
Lauf, lauf davon
I'm seeing stars in my eyes (My eyes)
Ich sehe Sterne vor Augen (Augen)
Feel like I'm losing my mind (My mind)
Fühle mich, verliere den Verstand (Verstand)
Girl, can I rewind the time (Time)
Kann ich die Zeit zurückdrehen? (Mann)
So you'll remind me to cry
Damit du mich erinnerst zu weinen
Running back to you
Renne zurück zu dir
I still think of you
Denke immer noch an dich
Do you (Of you) miss me too?
Vermisst du (an dich) mich auch?
I hope you do (Yeah)
Ich hoffe ja
Running back to you
Renee zurück zu dir
I still think of you
Denke immer noch an dich
Do you (To you) miss me too?
Vermisst du (dich) mich auch?
I hope you do
Ich hoffe ja
Time slips away from my hand (My hand)
Zeit entgleitet meiner Hand (Meiner Hand)
I can't get you out of my head (Yeah)
Kann dich nicht aus meinem Kopf bekommen (Ja)
Toying with my life on the edge
Spiele mit meinem Leben am Abgrund
So remind me what you said
Also erinnere mich, was du sagtest
(I wanna take it all back, but it's all fading to black)
(Ich will alles zurücknehmen, doch es verblasst zu Schwarz)
So remind me what you said
Also erinnere mich, was du sagtest
(I wanna take it all back, but it's all fading to black)
(Ich will alles zurücknehmen, doch es verblasst zu Schwarz)
So remind me what you said
Also erinnere mich, was du sagtest
Run, run away
Lauf, lauf davon
Run, run away
Lauf, lauf davon
Run, run away (So remind me what you said)
Lauf, lauf davon (Erinnere mich, was du sagtest)
Run, run away
Lauf, lauf davon
Run, run away
Lauf, lauf davon
Run, run away
Lauf, lauf davon
Run, run away
Lauf, lauf davon
Run, run away
Lauf, lauf davon





Авторы: Edward Cai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.