Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Helping Hand (Intro)
`, `<body>`, `<p pid='...'>`, `<span id='...'>`) и их атрибуты (`pid`, `id`), сохранена полностью. Количество абзацев (`<p>`) - 7, количество строк (`<span>`) - 35, совпадает с оригиналом. Количество строк в каждом абзаце строго совпадает:* pid='0': 7 строк (ориг. 7)* pid='1': 7 строк (ориг. 7)* pid='2': 5 строк (ориг. 5)* pid='3': 4 строки (ориг. 4)* pid='4': 7 строк (ориг. 7) - *корректировка строк [26] и [27] для сохранения счёта** pid='5': 4 строки (ориг. 4)* pid='6': 2 строки (ориг. 2)```html<!DOCTYPE html><html><head><title>Eine helfende Hand (Intro)
Today,
I
am
basically
going
to
be
telling
you
guys
about
myself
Heute
werde
ich
euch
im
Grunde
von
mir
selbst
erzählen
I
feel
attached
to
you
guys
as
if
you
were
my
own
family
Ich
fühle
mich
mit
euch
verbunden,
als
wärt
ihr
meine
eigene
Familie
Even
though
I
don't
know
half
of
you,
even
though
I
can't
Obwohl
ich
die
Hälfte
von
euch
nicht
kenne,
obwohl
ich
nicht
alles
sein
kann
Really
be,
everything
ideally
I
wanna
be
for
you
guys
Idealerweise
alles
sein
kann,
was
ich
für
euch
sein
möchte
Which
I'm
trying
to
be,
I'm
trying
to
assert
myself
Was
ich
versuche
zu
sein,
ich
versuche
mich
durchzusetzen
That's
like-
nah,
I
wan-,
I
hate
like,
sounding
like
an
egotistical
motherfucker
Das
ist
wie
– nein,
ich
will
– ich
hasse
es,
wie
ein
egozentrischer
Scheißer
zu
klingen
But
this
is
the
closest
I
can
get
to
trying
to
assert
myself
as
some
sort
of
prince
Aber
das
ist
das
Nächste,
um
zu
versuchen,
mich
so
etwas
wie
ein
Prinz
zu
behaupten
Regardless
of
the
stipulations
around
my
name
Ungeachtet
der
Bestimmungen
um
meinen
Namen
Regardless
of
all
the
negativity
that
I'm
fed
Ungeachtet
all
der
Negativität,
mit
der
ich
gefüttert
werde
Regardless
of
how
some
people
treat
me
Ungeachtet
dessen,
wie
manche
Leute
mich
behandeln
I've
tried
to
put
myself
in
the
position
to
ideally
be
able
to
motivate
others
to-
Ich
habe
mich
in
die
Lage
versetzt,
idealerweise
andere
motivieren
zu
können,
um-
I
mean,
for
myself
to
suffice
when
it
comes
to
this
negative
shit,
'cause
like
bro,
this
shit-
Ich
meine,
für
mich
selbst
auszureichen,
wenn
es
um
diese
negative
Scheiße
geht,
weil,
Alter,
diese
Scheiße-
It's
like
trying
to
consume
me,
it's
almost
like
it's-
Es
ist,
als
würde
sie
versuchen,
mich
zu
verschlingen,
es
ist
fast
so,
als
ob
sie-
Like
it's
trying
to
get
inside
of
my
mind,
you
know?
Als
ob
sie
versucht,
in
meinen
Verstand
einzudringen,
verstehst
du?
So
I've
started
to
look
at
myself
very
differently
and
beat
myself
up
Also
habe
ich
angefangen,
mich
ganz
anders
zu
sehen
und
mich
selbst
fertigzumachen
And
you
guys
are
the
only
thing
that
gives
me
hope
Und
ihr
seid
das
Einzige,
was
mir
Hoffnung
gibt
You
guys
are
the
only
things
that-
that
thing
that
motivates
me
to
ideally
like
Ihr
seid
die
Einzigen,
die
– das
Ding,
das
mich
motiviert,
idealerweise
zu
denken
"Yo,
be
strong,
you
have
over
eight
million
kids
"Hey,
sei
stark,
du
hast
über
acht
Millionen
Kinder
O-or
adults
and-and
teenagers
watching
you,
relying
on
you
for
this",
so
Oder
Erwachsene
und
Jugendliche,
die
dich
beobachten,
die
sich
auf
dich
dafür
verlassen",
also
Whether
you
realize
it
or
not,
every
day
you
evolve
Ob
du
es
realisierst
oder
nicht,
du
entwickelst
dich
jeden
Tag
Every
day
you
create,
you
create
a
new
thought
Jeden
Tag
erschaffst
du,
du
erschaffst
einen
neuen
Gedanken
You
evolute
in
mind,
you
evolute
as
far
as
your
age,
you
evolute
physically
and
mentally
Du
entwickelst
dich
geistig,
du
entwickelst
dich
im
Alter,
du
entwickelst
dich
körperlich
und
mental
If
you
are
evoluting
physically,
and
you
are
not
evoluting
mentally,
you
are
not
doing
the
right
thing
Wenn
du
dich
körperlich
entwickelst
und
dich
nicht
mental
entwickelst,
dann
machst
du
nicht
das
Richtige
So,
for
you
guys
Also,
für
euch
I-
guys,
I
want
you
guys
to
constantly,
constantly,
constantly
be
trying
to
evolute
Ich
– Leute,
ich
will,
dass
ihr
ständig,
ständig,
ständig
versucht,
euch
zu
entwickeln
Um,
as
far
as
creation
Ähm,
was
Kreativität
betrifft
Being
creative
in
thought,
being
dri-
like
living
life
like
a
dream,
you
know?
Kreativ
im
Denken
zu
sein,
das
Leben
wie
einen
Traum
zu
leben,
du
weißt
schon,
Like
as
far
as
you
are
the
actor
in
your
own
movie,
you
get
what
I'm
saying?
als
wärst
du
der
Darsteller
in
deinem
eigenen
Film,
verstehst
du?
And
you
are
the
person
that
you
desire
to
be
Und
du
bist
die
Person,
die
du
sein
möchtest
It's
better
to
be
respected
through
love
rather
than
fear,
it's
better
to
be
respected
Es
ist
besser,
durch
Liebe
respektiert
zu
werden
als
durch
Angst,
es
ist
besser,
respektiert
zu
werden
No
one
can
explain
why
you
are
alive
Niemand
kann
erklären,
warum
du
lebst
No
one
can
save
you,
but
you
Niemand
kann
dich
retten,
außer
dir
selbst
You
have
to
put
the
mind
into
what
you
want
to
put
the
mind
into
Du
musst
deinen
Verstand
auf
das
richten,
worauf
du
ihn
richten
willst
If
you
believe
in
something,
you
can
achieve
it,
now-
Wenn
du
an
etwas
glaubst,
kannst
du
es
erreichen,
nun-
(My
name
is
my
name)
(Mein
Name
ist
mein
Name)
(Don't
ask
me
my
name)
(Frag
mich
nicht
nach
meinem
Namen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edward Yiyang Cai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.