Iosif Gri - In My DNA (Remastered) - перевод текста песни на немецкий

In My DNA (Remastered) - Iosif Griперевод на немецкий




In My DNA (Remastered)
In meiner DNA (Remastered)
It doesn't matter who I've been
Es spielt keine Rolle, wer ich gewesen bin
Before the dive to over-dream
Bevor ich mich ins Reich der Träume stürzte
Surrounded by what I create
Umgeben von dem, was ich erschaffe
To make a name until it's late
Um mir einen Namen zu machen, bevor es zu spät ist
Keep my control
Behalte meine Kontrolle
Shake up the mood
Bring die Stimmung in Schwung
Come on
Komm schon
While getting all the good
Während ich all das Gute nehme
Not looking back to get improved
Nicht zurückblicke, um mich zu verbessern
Like stormy blood under my skin
Wie stürmisches Blut unter meiner Haut
Should go ahead not giving in
Sollte ich weitermachen, nicht nachgeben
Through thick and thin
Durch dick und dünn
Go on the lane
Bleib in der Spur
That's in my DNA
Das ist in meiner DNA
That's in my DNA
Das ist in meiner DNA
No silver lining when it rains
Kein Silberstreif, wenn es regnet
Hard work is written on my hands
Harte Arbeit steht auf meinen Händen geschrieben
A lad of life is imp of fame
Ein Energiebündel, ein Dämon des Ruhms
Will lead me to the Milky Way
Wird mich zur Milchstraße führen
Keep my control
Behalte meine Kontrolle
Shake up the mood
Bring die Stimmung in Schwung
Come on
Komm schon
While getting all the good
Während ich all das Gute nehme
Not looking back to get improved
Nicht zurückblicke, um mich zu verbessern
Like stormy blood under my skin
Wie stürmisches Blut unter meiner Haut
Should go ahead not giving in
Sollte ich weitermachen, nicht nachgeben
By making my in brand new way
Indem ich meinen Weg auf ganz neue Art gehe
That's in my DNA
Das ist in meiner DNA
That's in my DNA
Das ist in meiner DNA
From dusk 'til dawn
Von der Dämmerung bis zum Morgengrauen
My demons play around
Spielen meine Dämonen herum
From dusk 'til dawn
Von der Dämmerung bis zum Morgengrauen
My angels freaking out
Drehen meine Engel durch
From dusk 'til dawn
Von der Dämmerung bis zum Morgengrauen
My demons play around
Spielen meine Dämonen herum
From dusk 'til dawn
Von der Dämmerung bis zum Morgengrauen
Getting all the good
All das Gute nehmend
Not looking back to get improved
Nicht zurückblickend, um mich zu verbessern
Like stormy blood under my skin
Wie stürmisches Blut unter meiner Haut
Should go ahead not giving in
Sollte ich weitermachen, nicht nachgeben
Progressively each single day
Fortschreitend jeden einzelnen Tag
That's in my DNA
Das ist in meiner DNA
That's in my DNA
Das ist in meiner DNA
(In my DNA)
(In meiner DNA)
That's in my DNA
Das ist in meiner DNA
(In my DNA)
(In meiner DNA)
That's in my DNA
Das ist in meiner DNA
(In my DNA)
(In meiner DNA)
That's in my DNA
Das ist in meiner DNA
(In my DNA)
(In meiner DNA)
That's in my DNA
Das ist in meiner DNA
(In my)
(In meiner)





Авторы: Daniil Drozdovskiy, Iosif Grigoryants, Kirill Khusainov, Viktor Kiselyov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.