Iosonouncane - Il famoso goal di mano - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Iosonouncane - Il famoso goal di mano




Il famoso goal di mano
The Famous Hand Goal
Grande attesa per lo scontro
Excitement is high for the clash
Domenica di grande calcio
Sunday of great football
Si ferma stremato il paese
The country has stopped to watch
L'italia col fiato sospeso.
Italy with bated breath.
Cori in curva nord
Chants in the north endzone
Si sbracciano si sgolano
They scream and shout
Con unghie da manovali
With construction worker fingernails
Pelle distesa da opinionisti.
Skin stretched like pundits.
E lì, fermi e distanti
And there, motionless and far away
I poliziotti infilano i guanti
The police put on their gloves
Digrignano i denti
They grit their teeth
Con mani scafiste e sorrisi da emigranti.
Scaphist hands and immigrants' smiles.
E da bordocampo tutto è pronto
And from the sidelines all is ready
Brilla il manto sotto l'assedio dei flash.
The pitch shines under the barrage of flashes.
Maglietta nera colletto bianco
Black shirt, white collar
Sguardo severo da vigile urbano
Stern gaze of a traffic warden
L'arbitro fischia e da inizio al match.
The referee whistles and the match begins.
Corrono tesi nervi da cane
They run taut as dogs' nerves
Facce abbronzate da cronaca rosa
Tanned faces from gossip magazines
Dietro al pallone.
Chasing the ball.
Lancio lungo sulla fascia
Long throw down the wing
Salta stoppa dribla scatta
Jump, control, dribble, run
E lascia partire il cross
And release the cross
Il traversone sorvola l'area
The cross flies over the area
Si forma un ingorgo e nell'indecisione
A traffic jam forms and in the confusion
Una mano s'allunga e colpisce il pallone.
A hand reaches out and hits the ball.
Piomba il silenzio nello stadio
Silence falls in the stadium
E l'arbitro convalida il goal!
And the referee gives the goal!
Dopo aver scagliato la prima pietra in rete
Having thrown the first stone into the net
Il matatore sudamericano
The South American goalscorer
Si concede agli inviati di radio giornali e tv
Grants an audience to reporters from radio, newspapers, and TV
Negli spogliatoi.
In the dressing rooms.
Sugli spalti esplode un'euforia liberatoria
An outburst of ecstatic jubilation erupts in the stands
La lapidazione cieca delle mani liberate
The blind stoning of liberated hands
E volano sedie accendini petardi
And chairs, lighters, and firecrackers fly
Bottiglie monete stendardi
Bottles, coins, banners
Striscioni bandiere cartelli stradali
Flags, posters, street signs
I libri gli occhiali i preti le madri
Books, glasses, priests, mothers
Asili e ospedali le scuole i partiti
Kindergartens and hospitals, schools and parties
I disoccupati i rom i bambini e gli anziani
The unemployed, the Roma, children and the elderly





Авторы: Jacopo Incani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.