Iosonouncane - Le sirene di luglio - перевод текста песни на английский

Le sirene di luglio - Iosonouncaneперевод на английский




Le sirene di luglio
The July Sirens
Vorrei che il sole la smettesse di picchiare
I wish the sun would stop beating down
Cumuli di sabbia bianca come il sale
Heaps of white sand like salt
File di ombrelloni fino a riva
Rows of beach umbrellas down to the shore
Nel fiato caldo del mattino nuotare fino a sera
In the hot morning breath I'll swim until evening
Provo a star seduto e a respirare
I try to sit up and catch my breath
Quattro ricordi divorati da uno sciame di zanzare
Four memories devoured by a swarm of mosquitoes
Sabbia nelle scarpe e fra i capelli
Sand in my shoes and in my hair
La gente intorno incuriosita non smette di fissarmi
Curious people around don’t stop staring at me
Ed io fingo di stirarmi
And I pretend to stretch
Guarda qui non faccio che sudare
Look, I can't stop sweating
Le orecchie in fiamme, i capogiri, i vestiti da strizzare
My ears are burning, I'm dizzy, my clothes are soaked through
Lento, dondolato dal mojito
Slow, swaying from the mojito
Sotto il sole cocente sono il solo vestito
Under the scorching sun I'm the only one dressed
E mi spoglierei
And I would strip down
Pancia all'aria come un legno galleggiare
Float belly up like a piece of wood
Se avessi soltanto le mutande di un colore migliore
If only my swimming trunks were a better color
Torna, amore mio
Come back, my darling
L'orizzonte lentamente si muove sull'acqua
The horizon slowly moves across the water
Un banco di sardine si dimena nel sole
A school of sardines writhes in the sun
E ieri hai preso le mie dita e da le mani
And yesterday you took my fingers and from there my hands
Amore, amore non ho più un nome
My love, my love, I no longer have a name
Insegnami a ballare sul ghiaccio
Teach me to dance on ice
A scolare il bicchiere
To drain the glass
E quando il sonno come schiuma ci ha presi insieme
And when sleep like foam took us together
Sui chioschi chiusi sorgeva il sole
The sun rose over the closed kiosks
E ancora addormentato su un fianco
And still asleep on your side
Mi hai lasciato più stanco qui a sudare da solo
You left me more tired here to sweat on my own
Basta, vado anch'io
Enough, I'm going too
Via le calze, la camicia ed il maglione
Off with the socks, the shirt and the sweater
Sciolto cammino verso riva senza farmi notare
Barefoot I walk towards the shore without being noticed
Oh, madonna mia
Oh, my goodness
Se non corro finirò per arrostire
If I don't run I'll end up roasting
Ma adesso dai piedi finalmente sento il mare che sale
But now from my feet I finally feel the sea rising
Marco si sveglia in un luglio chiaro
Marco wakes up on a clear July morning
Marco si sveglia in un luglio chiaro
Marco wakes up on a clear July morning
Marco si sveglia in un luglio chiaro
Marco wakes up on a clear July morning





Авторы: Jacopo Incani

Iosonouncane - Le sirene di luglio - Single
Альбом
Le sirene di luglio - Single
дата релиза
25-05-2012



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.