Iosonouncane - Stormi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Iosonouncane - Stormi




Stormi
Stormi
Fronte sulle rive lontane, si risveglia la sete
On distant shores, thirst awakens,
Nel mattino trascinato dagli alberi
In the morning carried by the trees,
Del primo giorno che si perde nel sale, risvegliata la sete
The first day is lost in the salt, thirst awakened,
Sulla riva tornerà
It will return to shore,
Corpo vivo fra gli alberi
A living body between the trees,
Per stendermi al sole
To stretch out in the sun,
Per stendermi al sole
To stretch out in the sun.
Quando sulla riva verrai
When you come ashore,
Quando la burrasca al largo sparirà
When the squall at sea disappears,
Col mattino fra gli alberi
With the morning among the trees,
Del primo giorno che si perde nel sale, risvegliata la sete
The first day is lost in the salt, thirst awakened,
Sulla riva tornerà
It will return to shore,
Corpo vivo fra gli alberi
A living body between the trees,
Per stendermi al sole
To stretch out in the sun,
Rimane il pianto e si abbandonano gli occhi asciugati dal sale
The tears remain, and the eyes are abandoned, dried by the salt,
Per stendermi al sole
To stretch out in the sun,
Rimane il pianto e si abbandonano gli occhi sul profilo degli alberi
Tears remain, and the eyes are abandoned on the outline of the trees.
Stormi nel mattino con la luce del sole
Schools in the morning with the sunlight,
Alto che si rompe tra le vele
High, breaking through the sails,
Scivolando dai fianchi
Sliding from the flanks,
Il giorno cade sulle rive lontane
The day falls on distant shores.
Stormi nel mattino con la luce del sole
Schools in the morning with the sunlight,
Alto che si rompe tra le vele
High, breaking through the sails,
Risalendo dai fianchi
Rising from the flanks,
Il giorno cresce sulle rive lontane
The day grows on distant shores.
Alto nel mattino con la luce del sole
High in the morning with the sunlight,
Vento che si rompe tra le vele
Wind breaking through the sails,
Sulla riva cadrò
I'll fall on the shore.
Sulla riva sei tu
You are on the shore:
Per stendermi al sole
To stretch out in the sun.
Corre dalla fronte tra i capelli
It runs from the forehead through my hair,
Ed ogni giorno rivedi
And every day you see again,
Ancora vive negli occhi
Still alive in my eyes,
Le correnti nel mattino che riprendono il mare
The currents in the morning that take the sea again.
Corre dalla fronte tra i capelli
It runs from the forehead through my hair,
Ed ogni giorno rivedi
And every day you see again,
Ancora vive negli occhi
Still alive in my eyes,
Le correnti nel mattino che riprendono il mare
The currents in the morning that take the sea again.
Corre dalla fronte tra i capelli
It runs from the forehead through my hair,
Ed ogni giorno rivedi
And every day you see again,
Ancora vive negli occhi
Still alive in my eyes,
Le correnti nel mattino che riprendono il mare
The currents in the morning that take the sea again.
E con la morte nel cuore correrò per tornare
And with death in my heart, I'll run to return,
Dove il giorno rivive sul profilo degli alberi
Where the day lives again on the outline of the trees,
E con la morte nel cuore correrò per tornare
And with death in my heart, I'll run to return,
Dove il giorno rivive sul profilo degli alberi
Where the day lives again on the outline of the trees.





Авторы: Jacopo Incani

Iosonouncane - DIE
Альбом
DIE
дата релиза
30-03-2015



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.