Iota - Dirty Little Secret - перевод текста песни на немецкий

Dirty Little Secret - Iotaперевод на немецкий




Dirty Little Secret
Kleines schmutziges Geheimnis
Let me know that I've done wrong
Lass mich wissen, dass ich falsch gehandelt habe
When I've known this all along
Obwohl ich das die ganze Zeit wusste
I go around a time or two
Ich komme ein- oder zweimal vorbei
Just to waste my time with you
Nur um meine Zeit mit dir zu verschwenden
Tell me all that you've thrown away
Erzähl mir alles, was du weggeworfen hast
Find out games you don't wanna play
Finde heraus, welche Spiele du nicht spielen willst
You are the only one that needs to know
Du bist die Einzige, die es wissen muss
I'll keep you my dirty little secret
Ich werde dich als mein kleines schmutziges Geheimnis behalten
(Dirty little secret)
(Kleines schmutziges Geheimnis)
Don't tell anyone, or you'll be just another regret
Erzähl es niemandem, sonst wirst du nur ein weiteres Bedauern sein
(Just another regret, hope that you can keep it)
(Nur ein weiteres Bedauern, hoffe, du kannst es für dich behalten)
My dirty little secret
Mein kleines schmutziges Geheimnis
Who has to know
Wer muss es wissen
When we live such fragile lives?
Wenn wir solch zerbrechliche Leben führen?
It's the best way we survive
Das ist der beste Weg, wie wir überleben
I go around a time or two
Ich komme ein- oder zweimal vorbei
Just to waste my time with you
Nur um meine Zeit mit dir zu verschwenden
Tell me all that you've thrown away
Erzähl mir alles, was du weggeworfen hast
Find out games you don't wanna play
Finde heraus, welche Spiele du nicht spielen willst
You are the only one that needs to know
Du bist die Einzige, die es wissen muss
I'll keep you my dirty little secret
Ich werde dich als mein kleines schmutziges Geheimnis behalten
(Dirty little secret)
(Kleines schmutziges Geheimnis)
Don't tell anyone, or you'll be just another regret
Erzähl es niemandem, sonst wirst du nur ein weiteres Bedauern sein
(Just another regret, hope that you can keep it)
(Nur ein weiteres Bedauern, hoffe, du kannst es für dich behalten)
My dirty little secret
Mein kleines schmutziges Geheimnis
Who has to know
Wer muss es wissen
The way she feels inside (inside)?
Wie sie sich innerlich fühlt (innerlich)?
Those thoughts I can't deny (deny)
Diese Gedanken kann ich nicht leugnen (leugnen)
These sleeping thoughts won't lie (won't lie)
Diese schlafenden Gedanken werden nicht lügen (werden nicht lügen)
And all I've tried to hide
Und alles, was ich zu verbergen versucht habe
It's eating me apart
Es frisst mich innerlich auf
Trace this life out
Verfolge dieses Leben
I'll keep you my dirty little secret
Ich werde dich als mein kleines schmutziges Geheimnis behalten
(Dirty little secret)
(Kleines schmutziges Geheimnis)
Don't tell anyone, or you'll be just another regret
Erzähl es niemandem, sonst wirst du nur ein weiteres Bedauern sein
(Just another regret)
(Nur ein weiteres Bedauern)
I'll keep you my dirty little secret
Ich werde dich als mein kleines schmutziges Geheimnis behalten
(Dirty little secret)
(Kleines schmutziges Geheimnis)
Don't tell anyone, or you'll be just another regret
Erzähl es niemandem, sonst wirst du nur ein weiteres Bedauern sein
(Just another regret, hope that you can keep it)
(Nur ein weiteres Bedauern, hoffe, du kannst es für dich behalten)
My dirty little secret
Mein kleines schmutziges Geheimnis
Dirty little secret
Kleines schmutziges Geheimnis
Dirty little secret
Kleines schmutziges Geheimnis
Who has to know?
Wer muss es wissen?
Who has to know?
Wer muss es wissen?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.