Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oi Mystes Tis Erimou - Live Katrakeio Theatro 2021
Die Mystiker der Wüste - Live im Katrakeio Theater 2021
Θαμπώσαν
οι
ανάσες
μας
στο
τζάμι
Unsere
Atemzüge
beschlugen
die
Scheibe
κι
εσύ
μιλάς
για
χρόνια
της
αρμύρας
und
du
sprichst
von
Jahren
der
Salzigkeit
μπροστά
σε
αδειανά
μπουκάλια
μπύρας
vor
leeren
Bierflaschen
με
βλέμμα
καρφωμένο
στο
ταβάνι
mit
an
die
Decke
geheftetem
Blick
Έξω
κυλάει
της
πόλης
το
ποτάμι
Draußen
fließt
der
Fluss
der
Stadt
δε
μου
'πες
στα
ταξίδια
σου
τι
είδες
du
hast
mir
nicht
erzählt,
was
du
auf
deinen
Reisen
gesehen
hast
αν
όπως
πήγες
γύρισες
δεν
πήγες
wenn
du
so
zurückgekommen
bist,
wie
du
gegangen
bist,
bist
du
nicht
gegangen
στου
κόσμου
το
πολύχρωμο
χαρμάνι
in
die
bunte
Mischung
der
Welt
Δώσε
μου
την
αρμύρα
σου
και
πάρε
τη
βροχή
μου
Gib
mir
deine
Salzigkeit
und
nimm
meinen
Regen
κι
άκου
τα
λόγια
που
έλεγαν
οι
μύστες
της
ερήμου
und
höre
die
Worte,
die
die
Mystiker
der
Wüste
sagten
φωτιά
γυρεύει
η
φωτιά
και
η
αγάπη
πόνο
Feuer
sucht
Feuer
und
Liebe
sucht
Schmerz
τον
εαυτό
σου
δε
θα
βρεις
αν
δε
χαθείς
στον
κόσμο
dich
selbst
wirst
du
nicht
finden,
wenn
du
dich
nicht
in
der
Welt
verlierst
Θαμπώσαν
οι
ανάσες
μας
το
τζάμι
Unsere
Atemzüge
beschlugen
die
Scheibe
κι
εσύ
μ'
ένα
δαφνόφυλλο
στα
χείλη
und
du
mit
einem
Lorbeerblatt
auf
den
Lippen
πως
θα
'σαι
πάντα
λες
σκιά
μου
φίλη
sagst,
du
wirst
immer
mein
freundlicher
Schatten
sein
και
στρίβεις
μ'
ένα
αντίο
στο
λιμάνι
und
biegst
mit
einem
Abschied
zum
Hafen
ab
Έξω
κυλάει
της
πόλης
το
ποτάμι
Draußen
fließt
der
Fluss
der
Stadt
δε
μου
'πες
στα
ταξίδια
σου
τι
είδες
du
hast
mir
nicht
erzählt,
was
du
auf
deinen
Reisen
gesehen
hast
αν
όπως
πήγες
γύρισες
δεν
πήγες
wenn
du
so
zurückgekommen
bist,
wie
du
gegangen
bist,
bist
du
nicht
gegangen
στου
κόσμου
το
πολύχρωμο
χαρμάνι
in
die
bunte
Mischung
der
Welt
Δώσε
μου
την
αρμύρα
σου
και
πάρε
τη
βροχή
μου
Gib
mir
deine
Salzigkeit
und
nimm
meinen
Regen
κι
άκου
τα
λόγια
που
έλεγαν
οι
μύστες
της
ερήμου
und
höre
die
Worte,
die
die
Mystiker
der
Wüste
sagten
φωτιά
γυρεύει
η
φωτιά
και
η
αγάπη
πόνο
Feuer
sucht
Feuer
und
Liebe
sucht
Schmerz
τον
εαυτό
σου
δε
θα
βρεις
αν
δε
χαθείς
στον
κόσμο
dich
selbst
wirst
du
nicht
finden,
wenn
du
dich
nicht
in
der
Welt
verlierst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sokratis Malamas, Eyaggelos Liaros
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.