Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Art Of Losing Control
Die Kunst, die Kontrolle zu verlieren
In
the
depth
of
my
despair,
I
couldn't
see
In
der
Tiefe
meiner
Verzweiflung
konnte
ich
nicht
sehen,
All
the
mountains
you
had
built
me
piece
by
piece
All
die
Berge,
die
du
mir
Stück
für
Stück
gebaut
hast.
Turn
a
stream
into
a
lake
Verwandle
einen
Bach
in
einen
See.
Will
I
drown
without
a
sail?
Werde
ich
ohne
Segel
ertrinken?
Is
the
water
all
around
me
even
real?
Ist
das
Wasser
um
mich
herum
überhaupt
real?
So
let
my
spirit
roam
Also
lass
meinen
Geist
schweifen,
Far
away,
far
away
Weit
weg,
weit
weg.
There's
a
place
I
know
Es
gibt
einen
Ort,
den
ich
kenne,
Far
away,
far
away
Weit
weg,
weit
weg.
A
million
breaths
to
hold
Eine
Million
Atemzüge
zum
Anhalten,
A
million
hopes
to
hope
Eine
Million
Hoffnungen
zu
hoffen,
Cause
I
never
go
wherever
winds
may
blow
Denn
ich
gehe
niemals,
wohin
der
Wind
mich
auch
weht.
So
fly
lil
bird
fly
away
from
the
cold
Also
flieg,
kleiner
Vogel,
flieg
weg
von
der
Kälte,
Follow
the
lost
art
of
losing
control
Folge
der
verlorenen
Kunst,
die
Kontrolle
zu
verlieren.
And
when
it
gets
dark,
you're
lost
and
alone
Und
wenn
es
dunkel
wird
und
du
verloren
und
allein
bist,
Just
follow
the
blackbird
that
followed
you
home
Folge
einfach
der
Amsel,
die
dir
nach
Hause
gefolgt
ist.
So
fly
lil
bird
fly
away
from
the
cold
Also
flieg,
kleiner
Vogel,
flieg
weg
von
der
Kälte,
Follow
the
lost
art
of
losing
control
Folge
der
verlorenen
Kunst,
die
Kontrolle
zu
verlieren.
And
when
it
gets
dark,
you're
lost
and
alone
Und
wenn
es
dunkel
wird
und
du
verloren
und
allein
bist,
Just
follow
the
blackbird
that
followed
you
home
Folge
einfach
der
Amsel,
die
dir
nach
Hause
gefolgt
ist.
Through
the
bars
of
my
own
cage,
I
couldn't
see
Durch
die
Gitter
meines
eigenen
Käfigs
konnte
ich
nicht
sehen,
All
the
open
doors,
I've
always
had
the
key
All
die
offenen
Türen,
ich
hatte
immer
den
Schlüssel.
Turn
a
lake
into
a
sea
Verwandle
einen
See
in
ein
Meer.
Turn
around
till
I'm
more
me
Dreh
dich
um,
bis
ich
mehr
ich
selbst
bin.
Was
the
chain
around
my
neck
just
my
own
fear
War
die
Kette
um
meinen
Hals
nur
meine
eigene
Angst?
So
let
my
spirit
roam
Also
lass
meinen
Geist
schweifen,
Far
away,
far
away
Weit
weg,
weit
weg.
There's
a
place
I
know
Es
gibt
einen
Ort,
den
ich
kenne,
Far
away,
far
away
Weit
weg,
weit
weg.
A
million
breaths
to
hold
Eine
Million
Atemzüge
zum
Anhalten,
A
million
hopes
to
hope
Eine
Million
Hoffnungen
zu
hoffen,
Cause
I
never
go
wherever
winds
may
blow
Denn
ich
gehe
niemals,
wohin
der
Wind
mich
auch
weht.
So
fly
lil
bird
fly
away
from
the
cold
Also
flieg,
kleiner
Vogel,
flieg
weg
von
der
Kälte,
Follow
the
lost
art
of
losing
control
Folge
der
verlorenen
Kunst,
die
Kontrolle
zu
verlieren.
And
when
it
gets
dark,
you're
lost
and
alone
Und
wenn
es
dunkel
wird
und
du
verloren
und
allein
bist,
Just
follow
the
blackbird
that
followed
you
home
Folge
einfach
der
Amsel,
die
dir
nach
Hause
gefolgt
ist.
So
fly
lil
bird
fly
away
from
the
cold
Also
flieg,
kleiner
Vogel,
flieg
weg
von
der
Kälte,
Follow
the
lost
art
of
losing
control
Folge
der
verlorenen
Kunst,
die
Kontrolle
zu
verlieren.
And
when
it
gets
dark,
you're
lost
and
alone
Und
wenn
es
dunkel
wird
und
du
verloren
und
allein
bist,
Just
follow
the
blackbird
that
followed
you
home
Folge
einfach
der
Amsel,
die
dir
nach
Hause
gefolgt
ist.
So
fly
lil
bird
fly
away
from
the
cold
Also
flieg,
kleiner
Vogel,
flieg
weg
von
der
Kälte,
Follow
the
lost
art
of
losing
control
Folge
der
verlorenen
Kunst,
die
Kontrolle
zu
verlieren.
And
when
it
gets
dark,
you're
lost
and
alone
Und
wenn
es
dunkel
wird
und
du
verloren
und
allein
bist,
Just
follow
the
blackbird
that
followed
you
home
Folge
einfach
der
Amsel,
die
dir
nach
Hause
gefolgt
ist.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miruna Iova, Vladimir Coman -popescu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.