Текст и перевод песни IOWA - ПОЙ
От
себя
дверь
толкая
и
заходя
в
тёмный
зал
твой
взгляд,
у-у,
им
всё
сказал
Pushing
the
door
from
myself
and
entering
the
dark
hall,
your
gaze,
oh,
it
said
it
all
Ты
пока
им
никто,
брось
на
сиденье
пальто,
танцу-у-уй
сама
с
собой
You're
nobody
here
yet,
throw
your
coat
on
the
seat,
dance-e-e
alone
with
yourself
Мама
говорит:
"Что
ты
творишь?
Всю
неделю
не
спишь!"
Mom
says:
"What
are
you
doing?
You
haven't
slept
all
week!"
Но
ты
всё
поставила
на
кони
и
себе
не
простишь
But
you've
put
everything
on
the
line
and
you
won't
forgive
yourself
Только
поняла
кто
ты
— бросила
работу
Just
understood
who
you
are
- you
quit
your
job
Вот
он,
возьми
микрофон!
Here
it
is,
take
the
microphone!
А-а-а,
и
всё
растает
на
мгновение
Ah-ah-ah,
and
everything
will
melt
away
for
a
moment
Растает
на
мгновение
Melt
away
for
a
moment
И
всё
растает
на
мгновение
And
everything
will
melt
away
for
a
moment
Возьми
микрофон,
пой:
Take
the
microphone,
sing:
На-на-на-на-ра-на-на...
Na-na-na-na-ra-na-na...
На-на-на-на-ра-на-на...
Na-na-na-na-ra-na-na...
На-на-на-на-ра-на-на...
Na-na-na-na-ra-na-na...
На-на-на-на-ра-на-на...
Na-na-na-na-ra-na-na...
Прямиком
на
вокзал
- он
много
раз
спасал,
опять
у-у,
всё
поменять
Straight
to
the
station
- it
saved
you
many
times,
again,
oh,
to
change
everything
Кажется
далеко
то,
что
достать
рукой,
одно-о-ой
так
нелегко
It
seems
far
away,
what
you
can
reach
with
your
hand,
it's
not
easy
alone
Люди
говорят:
"Что
ты
творишь?
Выше
головы
не
прыгнешь!"
People
say:
"What
are
you
doing?
You
can't
jump
above
your
head!"
Но
не
про
тебя,
этот
закон
— ты
себе
говоришь
But
this
law
is
not
about
you
- you
tell
yourself
Только
поняла,
кто
ты
— бросила
работу
Just
understood
who
you
are
- you
quit
your
job
Вот
он,
возьми
микрофон!
Here
it
is,
take
the
microphone!
А-а-а,
и
всё
растает
на
мгновение
Ah-ah-ah,
and
everything
will
melt
away
for
a
moment
Растает
на
мгновение
Melt
away
for
a
moment
И
всё
растает
на
мгновение
And
everything
will
melt
away
for
a
moment
Возьми
микрофон,
пой:
Take
the
microphone,
sing:
На-на-на-на-ра-на-на...
Na-na-na-na-ra-na-na...
На-на-на-на-ра-на-на...
Na-na-na-na-ra-na-na...
На-на-на-на-ра-на-на...
Na-na-na-na-ra-na-na...
На-на-на-на-ра-на-на...
Na-na-na-na-ra-na-na...
На-на-на-на-ра-на-на...
Na-na-na-na-ra-na-na...
На-на-на-на-ра-на-на...
Na-na-na-na-ra-na-na...
На-на-на-на-ра-на-на...
Na-na-na-na-ra-na-na...
На-на-на-на-ра-на-на...
Na-na-na-na-ra-na-na...
На-на-на-на-ра-на-на...
Na-na-na-na-ra-na-na...
На-на-на-на-ра-на-на...
Na-na-na-na-ra-na-na...
На-на-на-на-ра-на-на...
Na-na-na-na-ra-na-na...
На-на-на-на-ра-на-на...
Na-na-na-na-ra-na-na...
Возьми
микрофон,
пой:
Take
the
microphone,
sing:
На-на-на-на-ра-на-на...
Na-na-na-na-ra-na-na...
На-на-на-на-ра-на-на...
Na-na-na-na-ra-na-na...
На-на-на-на-ра-на-на...
Na-na-na-na-ra-na-na...
На-на-на-на-ра-на-на...
Na-na-na-na-ra-na-na...
На-на-на-на-ра-на-на...
Na-na-na-na-ra-na-na...
На-на-на-на-ра-на-на...
Na-na-na-na-ra-na-na...
На-на-на-на-ра-на-на...
Na-na-na-na-ra-na-na...
На-на-на-на-ра-на-на...
Na-na-na-na-ra-na-na...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: леонид терещенко, василий буланов, екатерина иванчикова
Альбом
ПОЙ
дата релиза
17-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.