Iperyt - In morbid rapture - перевод текста песни на немецкий

In morbid rapture - Iperytперевод на немецкий




In morbid rapture
In morbider Verzückung
I mock the superfluous existence
Ich verspotte die überflüssige Existenz
Into the lifeless void I dive
In die leblose Leere tauche ich ein
Abominating the inconsistent order
Ich verabscheue die inkonsistente Ordnung
The golden gates of madness are open wide
Die goldenen Tore des Wahnsinns stehen weit offen
Alteration - the sigil of hate engraved
Veränderung - das eingravierte Siegel des Hasses
Isolation - forever bound to desecrate
Isolation - auf ewig zur Schändung verpflichtet
Desecration - the scorn will be sustained
Schändung - der Hohn wird aufrechterhalten bleiben
Liberation - reborn to die again
Befreiung - wiedergeboren, um erneut zu sterben
The final disillusion
Die endgültige Desillusionierung
The unspeakable illumination
Die unaussprechliche Erleuchtung
No human fears
Keine menschlichen Ängste
All confusion left behind
Alle Verwirrung zurückgelassen
Slowly, slowly
Langsam, langsam
I′m falling into the abyss of nothingness
Ich falle in den Abgrund des Nichts
Slumbering in the emptiness so terribly delightful
Schlummernd in der Leere, so schrecklich entzückend
And splendidly endless
Und prächtig endlos
And all the images blur and disappear
Und alle Bilder verschwimmen und verschwinden
In this sacred darkness of mine
In dieser meiner heiligen Dunkelheit
Slowly, slowly
Langsam, langsam
I'm falling asleep in the eye of the mystery
Ich schlafe ein im Auge des Mysteriums
And all illusions die and all that′s human is left behind
Und alle Illusionen sterben und alles Menschliche wird zurückgelassen
And the fire of awakening erupts in me
Und das Feuer des Erwachens bricht in mir aus






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.