Iqbal Bano - Sham-E-Firaq Ab Na - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Iqbal Bano - Sham-E-Firaq Ab Na




شام فراق اب نہ پوچھ
Вечер, когда я уже не спрашиваю
شام فراق اب نہ پوچھ آئی اور آ کے ٹل گئی
Вечер, когда я уже не спрашиваю об этом, и это сбылось, было
شام فراق اب نہ پوچھ آئی اور آ کے ٹل گئی
Вечер, когда я уже не спрашиваю об этом, и это сбылось, было
دل تھا کہ پھر بہل گیا
Сердце , которое тогда было بہل , было
دل تھا کہ پھر بہل گیا، جاں تھی کہ پھر سنبھل گئی
Сердце, которое тогда было убито, которое тогда было спокойным, было
دل تھا کہ پھر بہل گیا، جاں تھی کہ پھر سنبھل گئی
Сердце, которое тогда было убито, которое тогда было спокойным, было
شام فراق اب نہ پوچھ
Вечер, когда я уже не спрашиваю
بزم خیال میں ترے
Привлекательности в идее
بزم خیال میں ترے حسن کی شمع جل گئی
Достопримечательности в представлении о красоте свечи были сожжены
درد کا چاند بجھ گیا
Боль луны погасла.
درد کا چاند بجھ گیا،ہجر کی رات ڈھل گئی
Боль погасшей луны была ہرر ночи , как было сделано
درد کا چاند بجھ گیا،ہجر کی رات ڈھل گئی
Боль погасшей луны была ہرر ночи , как было сделано
شام فراق اب نہ پوچھ
Вечер, когда я уже не спрашиваю
جب تجھے یاد کر لیا، صبح مہک مہک اٹھی
Когда вы вспоминаете, что приняли утренние запахи, аромат просыпается
جب تجھے یاد کر لیا، صبح مہک مہک اٹھی
Когда вы вспоминаете, что приняли утренние запахи, аромат просыпается
جب ترا غم جگا لیا،
Когда скорбь возродилась и была взята،
جب ترا غم جگا لیا، رات مچل مچل گئی
Когда вновь разгорелось горе, Митчелл Митчелл был
جب ترا غم جگا لیا، رات مچل مچل گئی
Когда вновь разгорелось горе, Митчелл Митчелл был
شام فراق اب نہ پوچھ
Вечер, когда я уже не спрашиваю
دل سے تو ہر معاملہ کر کہ چلے تھے صاف ہم
От чистого сердца, чтобы каждое дело, которое проходило, было чистым, мы
دل سے تو ہر معاملہ کر کہ چلے تھے صاف ہم
От чистого сердца, чтобы каждое дело, которое проходило, было чистым, мы
کہنے میں ان کے سامنے
Чтобы сказать перед ними
کہنے میں ان کے سامنے بات بدل بدل گئی
Произнесите их перед тем, что изменилось, изменилось
کہنے میں ان کے سامنے بات بدل بدل گئی
Произнесите их перед тем, что изменилось, изменилось
آخر شب کہ ہم سفر فیض نہ جانے کیا ہوۓ
Закончилась ночь, когда мы путешествовали по Фесу, не зная, что было
آخر شب کہ ہم سفر فیض نہ جانے کیا ہوۓ
Закончилась ночь, когда мы путешествовали по Фесу, не зная, что было
رہ گئی کس جگہ صبا
Был оставлен там, где Саба
رہ گئی کس جگہ صبا صبح کدھر نکل گئی
Был оставлен там, где Саба утром и дает никель был
رہ گئی کس جگہ صبا صبح کدھر نکل گئی
Был оставлен там, где Саба утром и дает никель был
شام فراق اب نہ پوچھ
Вечер, когда я уже не спрашиваю





Авторы: Iqbal Bano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.