Текст и перевод песни Ira! - A Saga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caindo,
cai
Падая,
падает,
Descalço,
vai
Босой,
идет,
Na
beira
da
calçada
По
краю
тротуара.
Olhando,
vê
Глядя,
видит,
Assiste
a
quê
Что
наблюдает?
Anda
atrás
de
nada
Идет
в
никуда.
Catando
lixo
Собирая
мусор,
Fazendo
arruaça
Устраивая
переполох.
Chutando
lata
Пиная
банки,
Xingando
placa
Ругая
вывески,
Passa,
passa
Проходит,
проходит
мимо.
Cambaleando
na
praça
Шатаясь
по
площади,
Cabeceando
vidraça
Разбивая
витрины
головой,
Descarregando
essa
desgraça
Изливая
эту
беду.
Passando
carro
que
passa
Проезжающие
машины,
Cuspindo
sarro
e
cachaça
Плюясь
сарказмом
и
кашасой,
Desarrasou-a
na
fumaça
Разрушили
ее
в
дыму.
Sacode
o
trapo
da
roupa
Стряхивает
тряпки
с
одежды,
Sacode
saco
de
estopa
Стряхивает
мешок
из
мешковины,
Se
esconde
atrás
de
uma
fachada
Прячется
за
фасадом.
Suspenso
no
meio
fio
Зависший
на
обочине,
Pergunta
onde
é
o
Brasil
Спрашивает,
где
Бразилия,
Procura
e
não
encontra
nada
Ищет
и
ничего
не
находит.
Nada,
nada
Ничего,
ничего.
Cabeça
em
pé
Голова
поднята,
De
olhar
pra
Lua
Смотрит
на
Луну.
Vai
vendo
o
chão
Смотрит
на
землю,
Derrubar
a
rua
Разрушать
улицу.
Tomando
chuva
Под
дождем,
Tomando
uma
porrada
Получая
удары.
Qualquer
lugar
Любое
место,
É
a
sua
casa
Это
его
дом.
Puxa
a
carroça
a
cavalo
Тянет
повозку
на
лошади,
Fuçando
o
resto
no
ralo
Роется
в
остатках
в
канализации,
Desengonçando
essa
carcaça
Разваливая
эту
развалюху.
Quem
vê
não
quer
nem
saber
Кто
видит,
не
хочет
знать,
Quem
sabe
não
quer
nem
ver
Кто
знает,
не
хочет
видеть,
Quem
chega
perto
perde
a
graça
Кто
подходит
близко,
теряет
привлекательность.
Sai
do
terreno
baldio
Выходит
с
пустыря,
Perambulando
vadio
Бродит
бездельником,
Em
meio
a
próxima
parada
К
следующей
остановке.
Treme
de
medo
ou
de
frio
Дрожит
от
страха
или
холода,
Pergunta
onde
é
o
Brasil
Спрашивает,
где
Бразилия,
Procura
e
não
encontra
nada
Ищет
и
ничего
не
находит.
Nada,
nada
Ничего,
ничего.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arnaldo Antunes, Edgard Scandurra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.