Текст и перевод песни Ira! - Efeito Dominó (feat. Virginie)
Efeito Dominó (feat. Virginie)
Domino Effect (feat. Virginie)
E
se
eu
te
explicar
você
não
vai
entender
If
I
try
to
explain,
you
won't
understand
Vai
rir
de
mim
querer
me
internar
You'll
laugh
at
me
and
want
to
commit
me
Expectativa,
frustração
Expectation,
frustration
A
bomba
tinha
que
explodir
em
alguém
The
bomb
had
to
explode
on
someone
E
essa
é
a
vingança
do
meu
desamor
And
this
is
the
revenge
of
my
heartbreak
E
alguém
inocente
não
se
deu
bem
And
an
innocent
person
got
hurt
Expectativa,
frustração
Expectation,
frustration
Efeito
dominó
Domino
effect
Prá
não
te
machucar,
prefiro
ficar
só
To
protect
you
from
getting
hurt,
I'd
rather
be
alone
Me
conheço
bem,
não
posso
mais
ficar
I
know
myself
well,
I
can't
stay
any
longer
Vou
te
poupar,
não
posso
mais
ficar
I'll
spare
you,
I
can't
stay
any
longer
E
pra
não
estragar
o
que
pensa
sobre
mim
And
so
as
not
to
ruin
what
you
think
of
me
Melhor
é
me
calar,
sumir,
deixar
assim
It's
better
to
shut
up,
disappear,
leave
it
at
that
Vou
te
poupar,
não
posso
mais
ficar
I'll
spare
you,
I
can't
stay
any
longer
L'effet
domino
The
domino
effect
Si
je
t'expliquais
tu
ne
comprendrais
rien
If
I
try
to
explain,
you
won't
understand
Tu
rirais
de
moi,
tu
dirais
que
je
suis
folle
You'll
laugh
at
me
and
want
to
commit
me
Amour
perdu,
incertitude
et
frustration,
Love
lost,
uncertainty
and
frustration,
C'était
bien
sûr
que
quelqu'un
allait
morfler.
It
was
obvious
that
someone
would
suffer.
Voici
la
vengeance
de
mon
mal
d'amour
Here
is
the
revenge
of
my
heartache
Un
pauvre
innocent
en
paie
les
frais
A
poor
innocent
person
is
paying
the
price
Amour
perdu,
incertitude
et
frustration
Love
lost,
uncertainty
and
frustration
L'effet
domino
The
domino
effect
J'ai
peur
de
te
blesser,
je
dois
m'en
aller,
I'm
afraid
of
hurting
you,
I
have
to
leave,
Je
me
connais,
je
ne
peux
plus
rester
I
know
myself,
I
can't
stay
any
longer
Pour
te
protéger,
je
vais
m'en
aller.
To
protect
you,
I'm
going
to
go.
Pour
ne
pas
te
froisser,
ne
pas
te
décevoir
So
as
not
to
hurt
you,
not
to
disappoint
you
Je
disparaîtrai,
ah!
laissons-là
tout
çà!
I
will
disappear,
oh!
let's
leave
it
at
that!
Pour
te
protéger,
je
vais
m'en
aller.
To
protect
you,
I'm
going
to
go.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edgard Jose Scandurra Pereira, / Virginie
Альбом
IRA
дата релиза
05-06-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.