Текст и перевод песни Ira! - Gritos Na Multidão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gritos Na Multidão
Крики в толпе
Sabe
faz,
faz
muito
tempo
faz
Знаешь,
это
было,
было
очень
давно
Me
faz
um
tempo
faz
Кажется,
целую
вечность
назад
Estou
querendo
mais
Мне
нужно
большего
Preciso
ir
embora
Мне
нужно
уйти
Tome
uma
Coca
Cola
Выпей
Кока-Колы
Não
se
preocupe
mais
Больше
не
беспокойся
Eu
não
perturbo
mais
Я
больше
не
побеспокою
Já
disse
adeus
a
mãe
Я
уже
попрощался
с
мамой
Já
disse
adeus
ao
pai!
Я
уже
попрощался
с
папой!
Estou
desempregado,
estou
desgovernado
Я
безработный,
я
неуправляемый
A
fome
me
faz
mal
Голод
изводит
меня
Estou
passando
mal
Мне
плохо
Mas
vou
entrar
na
luta
Но
я
вступлю
в
борьбу
Ou
então
cair
na
rua
Или
упаду
на
улице
Já
vejo
a
poluição
Я
уже
вижу
загрязнение
Já
está
ficando
perto
Оно
уже
близко
Esse
é
o
coração
da
maquina
do
esperto
Это
сердце
машины
хитрых
E
aqui
estou
então,
não
estou
sozinho
não
И
вот
я
здесь,
я
не
один
É
mais
de
um
milhão
Нас
больше
миллиона
Ninguém
mais
pensa
em
vão
Никто
больше
не
думает
напрасно
Existe
confusão...
Существует
неразбериха...
Gritos
na
multidão
ao
fim
da
convenção
Крики
в
толпе
в
конце
съезда
Gritos
na
multidão,
pobre
de
ti
irmão!
Крики
в
толпе,
бедный
ты,
брат!
Estou
desempregado,
estou
desgovernado
Я
безработный,
я
неуправляемый
A
fome
me
faz
mal
Голод
изводит
меня
Estou
passando
mal
Мне
плохо
Mas
vou
entrar
na
luta
Но
я
вступлю
в
борьбу
Eu
vou
cair
na
rua
Я
упаду
на
улице
Já
vejo
a
poluição,
já
esta
ficando
perto
Я
уже
вижу
загрязнение,
оно
уже
близко
Esse
é
o
coração
da
máquina
do
esperto,
hey!
Это
сердце
машины
хитрых,
эй!
E
aqui
estou
então,
não
estou
sozinho
não
И
вот
я
здесь,
я
не
один
É
mais
de
um
milhão
Нас
больше
миллиона
Ninguém
mais
pensa
em
vão
Никто
больше
не
думает
напрасно
Existe
confusão...
Существует
неразбериха...
Gritos
na
multidão
é
o
fim
da
convenção
Крики
в
толпе
- это
конец
съезда
Gritos
na
multidão,
pobre
de
ti
irmão!
Крики
в
толпе,
бедный
ты,
брат!
Gritos
na
multidão...
Крики
в
толпе...
Gritos
na
multidão...
Крики
в
толпе...
Gritos
na
multidão...
Крики
в
толпе...
Gritos
na
multidão,
pobre
de
ti
irmão!
Крики
в
толпе,
бедный
ты,
брат!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edgard Scandurra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.