Текст и перевод песни Ira! - Gritos Na Multidão
Sabe
faz,
faz
muito
tempo
faz
Знает,
делает,
делает
очень
долго
Me
faz
um
tempo
faz
Я
какое-то
время
делает
Estou
querendo
mais
Я,
желая
больше
Preciso
ir
embora
Нужно
идти,
хотя
Tome
uma
Coca
Cola
Возьмите
Кока-Колу
Não
se
preocupe
mais
Не
волнуйтесь
больше
Eu
não
perturbo
mais
Я
не
perturbo
более
Já
disse
adeus
a
mãe
Уже
сказал
" до
свидания
мама
Já
disse
adeus
ao
pai!
Уже
сказал
на
прощание
отец!
Estou
desempregado,
estou
desgovernado
Я
безработный,
я-беглец
A
fome
me
faz
mal
Голод
заставляет
меня
плохо
Estou
passando
mal
Я
заболел
Mas
vou
entrar
na
luta
Но
буду
вдаваться
в
борьбе
Ou
então
cair
na
rua
Или
же
упасть
на
улице
Já
vejo
a
poluição
Я
уже
вижу,
загрязнение
Já
está
ficando
perto
Уже
близко
Esse
é
o
coração
da
maquina
do
esperto
Это
сердце
машины
франтовск
E
aqui
estou
então,
não
estou
sozinho
não
И
здесь
я
то,
не
одинок,
не
É
mais
de
um
milhão
Это
более
миллиона
Ninguém
mais
pensa
em
vão
Никто
не
думает,
что
будут
Existe
confusão...
Существует
путаница...
Gritos
na
multidão
ao
fim
da
convenção
Крики
в
толпе
в
целях
конвенции
Gritos
na
multidão,
pobre
de
ti
irmão!
Крики
в
толпе,
бедный
ит-брат!
Estou
desempregado,
estou
desgovernado
Я
безработный,
я-беглец
A
fome
me
faz
mal
Голод
заставляет
меня
плохо
Estou
passando
mal
Я
заболел
Mas
vou
entrar
na
luta
Но
буду
вдаваться
в
борьбе
Eu
vou
cair
na
rua
Я
буду
падать
на
улице
Já
vejo
a
poluição,
já
esta
ficando
perto
Я
уже
вижу,
загрязнение,
уже
близко
Esse
é
o
coração
da
máquina
do
esperto,
hey!
Это
сердце
машины,
умный,
эй!
E
aqui
estou
então,
não
estou
sozinho
não
И
здесь
я
то,
не
одинок,
не
É
mais
de
um
milhão
Это
более
миллиона
Ninguém
mais
pensa
em
vão
Никто
не
думает,
что
будут
Existe
confusão...
Существует
путаница...
Gritos
na
multidão
é
o
fim
da
convenção
Крики
в
толпе-это
конец
конвенции
Gritos
na
multidão,
pobre
de
ti
irmão!
Крики
в
толпе,
бедный
ит-брат!
Gritos
na
multidão...
Крики
в
толпе...
Gritos
na
multidão...
Крики
в
толпе...
Gritos
na
multidão...
Крики
в
толпе...
Gritos
na
multidão,
pobre
de
ti
irmão!
Крики
в
толпе,
бедный
ит-брат!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edgard Scandurra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.