Ira! - Nas ruas - перевод текста песни на немецкий

Nas ruas - Ira!перевод на немецкий




Nas ruas
Auf den Straßen
Nas ruas é que me sinto bem
Auf den Straßen fühle ich mich wohl
Nas ruas é que me sinto bem
Auf den Straßen fühle ich mich wohl
Ponho meu capote e está tudo bem
Ich ziehe meinen Mantel an und alles ist gut
E está tudo bem
Und alles ist gut
Vejo pessoas não tão bem vestidas
Ich sehe Leute, nicht so gut gekleidet
Podiam estar bem melhor!
Sie könnten viel besser dran sein!
Vejo pessoas desmioladas
Ich sehe hirnlose Leute
Viraram a massa devorada por alguém
Sie wurden zur Masse, von jemandem verschlungen
Sem princípios e muito esperto
Ohne Prinzipien und sehr schlau
Nas ruas é que me sinto bem
Auf den Straßen fühle ich mich wohl
Nas ruas é que me sinto bem
Auf den Straßen fühle ich mich wohl
Ponho meu capote e está tudo bem
Ich ziehe meinen Mantel an und alles ist gut
E está tudo bem
Und alles ist gut
Vejo pessoas não tão bem vestidas
Ich sehe Leute, nicht so gut gekleidet
Podiam estar bem melhor!
Sie könnten viel besser dran sein!
Vejo pessoas desmioladas
Ich sehe hirnlose Leute
Viraram a massa devorada por alguém
Sie wurden zur Masse, von jemandem verschlungen
Sem princípios e muito esperto
Ohne Prinzipien und sehr schlau
Muitos veem no homem o cifrão
Viele sehen im Menschen das Dollarzeichen
Muitos veem no homem o cifrão
Viele sehen im Menschen das Dollarzeichen
Esqueceram do bater do coração
Sie haben das Schlagen des Herzens vergessen
Muitos veem no homem o cifrão
Viele sehen im Menschen das Dollarzeichen
Muitos veem no homem o cifrão
Viele sehen im Menschen das Dollarzeichen
Muitos veem no homem o cifrão
Viele sehen im Menschen das Dollarzeichen
Esqueceram do bater do coração
Sie haben das Schlagen des Herzens vergessen
Muitos veem no homem o cifrão
Viele sehen im Menschen das Dollarzeichen
Nas ruas é que me sinto bem
Auf den Straßen fühle ich mich wohl
Nas ruas é que me sinto bem
Auf den Straßen fühle ich mich wohl
Ponho meu capote e está tudo bem
Ich ziehe meinen Mantel an und alles ist gut
E está tudo bem
Und alles ist gut
Vejo pessoas não tão bem vestidas
Ich sehe Leute, nicht so gut gekleidet
Podiam estar bem melhor!
Sie könnten viel besser dran sein!
Vejo pessoas desmioladas
Ich sehe hirnlose Leute
Viraram a massa devorada por alguém
Sie wurden zur Masse, von jemandem verschlungen
Sem princípios e muito espertos
Ohne Prinzipien und sehr schlau





Авторы: Edgard Scandurra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.