Текст и перевод песни Ira! - Núcleo Base - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Núcleo Base - Ao Vivo
Базовый состав - Живой концерт
Meu
amor
eu
sinto
muito,
muito,
muito,
mas
vou
indo
Любимая,
мне
очень,
очень,
очень
жаль,
но
я
ухожу.
Pois
é
tarde,
é
muito
tarde
e
eu
preciso
ir
embora
Уже
поздно,
очень
поздно,
и
мне
нужно
идти.
Sinto
muito
meu
amor
mas
acho
que
já
vou
andando
Прости,
любимая,
но,
кажется,
я
уже
ухожу.
Amanhã
acordo
cedo
e
preciso
ir
embora
Завтра
я
рано
встаю,
и
мне
нужно
идти.
Eu
queria
ter
você
mas
acho
que
já
vou
andando
Я
хотел
бы
остаться
с
тобой,
но,
кажется,
я
уже
ухожу.
Outro
dia
pode
ser
mas
não
vai
dar
pra
ser
agora
В
другой
раз,
может
быть,
но
сейчас
не
получится.
Eu
tentei
fugir
não
queria
me
alistar
Я
пытался
сбежать,
не
хотел
идти
в
армию.
Eu
quero
lutar
mas
não
com
essa
farda
Я
хочу
сражаться,
но
не
в
этой
форме.
Eu
tentei
fugir
não
queria
me
alistar
Я
пытался
сбежать,
не
хотел
идти
в
армию.
Eu
quero
lutar
mas
não
com
essa
farda
Я
хочу
сражаться,
но
не
в
этой
форме.
E
já
esta
ficando
tarde
e
eu
estou
muito
cansado
И
уже
становится
поздно,
и
я
очень
устал.
Minha
mente
está
tão
cheia
e
estou
me
transbordando
Моя
голова
так
полна,
что
я
переполняюсь.
Você
pensa
que
sou
louco
mas
estou
só
delirando
Ты
думаешь,
что
я
сумасшедший,
но
я
просто
бредю.
Você
pensa
que
sou
tolo
mas
estou
só
te
olhando
Ты
думаешь,
что
я
глупый,
но
я
просто
смотрю
на
тебя.
Eu
tentei
fugir
não
queria
me
alistar
Я
пытался
сбежать,
не
хотел
идти
в
армию.
Eu
quero
lutar
(mas
não
com
essa
farda)
Я
хочу
сражаться
(но
не
в
этой
форме).
Eu
tentei
fugir
não
queria
me
alistar
Я
пытался
сбежать,
не
хотел
идти
в
армию.
Eu
quero
lutar
mas
não
com
essa
farda
Я
хочу
сражаться,
но
не
в
этой
форме.
Eu
quero
ouvir
vocês
comigo
Я
хочу
услышать
вас
вместе
со
мной.
Mas
não
com
essa
farda
Но
не
в
этой
форме.
Eu
quero
ouvir
vocês
Я
хочу
услышать
вас.
Mas
não
com
essa
farda
Но
не
в
этой
форме.
Vocês
querem
se
alistar?
(não)
Вы
хотите
записаться
в
армию?
(нет)
Valeu
nação
Ira,
Edgard,
Gaspa,
André
e
Nasi
Спасибо,
нация
Ira,
Эдгард,
Гаспа,
Андре
и
Наси.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edgard Pereira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.