Текст и перевод песни Ira! - O dia, a semana, o mês
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O dia, a semana, o mês
День, неделя, месяц
O
que
me
prende
as
pessoas
Что
меня
связывает
с
людьми,
É
a
procura
de
um
espelho
Так
это
поиски
зеркала,
Que
reflita
uma
imagem
Которое
отразит
образ,
Pelo
menos
semelhante
Хотя
бы
отдаленно
похожий.
O
que
me
prende
as
pessoas
Что
меня
связывает
с
людьми,
É
a
procura
de
um
espelho
Так
это
поиски
зеркала,
Que
reflita
uma
imagem
Которое
отразит
образ,
Pelo
menos
semelhante
Хотя
бы
отдаленно
похожий.
O
que
me
leva
a
duvidar
Что
заставляет
меня
сомневаться,
É
o
medo
de
morrer
Так
это
страх
смерти.
São
noites
tão
vazias,
Это
такие
пустые
ночи,
É
a
janela,
é
a
janela
de
um
prédio?
Это
окно,
это
окно
многоэтажки?
É
a
janela
de
um
prédio?
Это
окно
многоэтажки?
É
a
janela
de
um
prédio?
Это
окно
многоэтажки?
É
a
janela
de
um
prédio?
Это
окно
многоэтажки?
Hoje
é
sabado
ou
segunda,
Сегодня
суббота
или
понедельник,
Eu
falava
ou
te
ouvia?
Я
говорил
или
слушал
тебя?
O
dia,
a
semana,
o
mês
День,
неделя,
месяц,
Ano
que
vem
talvez,
talvez
В
следующем
году,
может
быть,
может
быть.
Hoje
é
sabado
ou
segunda,
Сегодня
суббота
или
понедельник,
Eu
falava
ou
te
ouvia?
Я
говорил
или
слушал
тебя?
O
dia,
a
semana,
o
mês
День,
неделя,
месяц,
Ano
que
vem
talvez,
talvez
В
следующем
году,
может
быть,
может
быть.
O
que
me
faz
tão
confuso
Что
делает
меня
таким
растерянным,
É
a
falta
de
afeto
Так
это
недостаток
ласки.
São
amigos
também
tão
confusos,
Это
друзья,
такие
же
растерянные,
Que
se
tornam,
Которые
становятся,
Que
se
tornam
inimigos
Которые
становятся
врагами.
Amigos
que
se
tornam
inimigos
Друзья,
которые
становятся
врагами.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edgard Scandurra
Альбом
Ira!
дата релиза
31-07-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.