Текст и перевод песни Ira! - Sonhar com quê? - Ao vivo
Sonhar com quê? - Ao vivo
What to Dream of? - Live
Quando
escurece,
os
jovens
se
encontram,
When
it
gets
dark,
the
youth
come
together,
Conversam
sobre
o
dia,
tristezas,
bebidas,
noites
em
vão,
Talking
about
the
day,
sadness,
drinks,
nights
in
vain,
Voltam
para
casa
e
não
tentam
fugir,
They
return
home
and
don't
try
to
escape,
A
tv
está
alta,
não
conseguem
dormir
The
TV
is
loud,
they
can't
sleep
Trabalho,
cansaço,
o
fim
do
mês,
Work,
tiredness,
the
end
of
the
month,
Revistas,
modelos,
sonhar
com
quê?
Magazines,
models,
what
to
dream
of?
Quando
amanhece,
os
jovens
dispersam,
When
it
dawns,
the
youth
disperse,
Conversam
sobre
a
noite,
Talking
about
the
night,
Saudades,
momentos,
horas
sem
fim,
Longing,
moments,
endless
hours,
Voltam
para
casa
e
não
tentam
fugir,
They
return
home
and
don't
try
to
escape,
A
comida
está
fria,
não
conseguem
engolir
The
food
is
cold,
they
can't
swallow
Família,
desprezo,
rapaz
ruim,
Family,
contempt,
bad
boy,
Novela,
dinheiro,
sonhar
com
quê?
Soap
operas,
money,
what
to
dream
of?
Trabalho,
cansaço,
o
fim
do
mês,
Work,
tiredness,
the
end
of
the
month,
Revistas,
modelos,
sonhar
com
quê?
Magazines,
models,
what
to
dream
of?
Família,
desprezo,
sonhar
com
quê?
Family,
contempt,
what
to
dream
of?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edgard Scandurra, Marcos Valadao Rodolfo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.