Текст и перевод песни Ira! - Szczęście
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gdy
przestaniesz
liczyć
czas
Когда
перестанешь
ты
считать
время
Weźmiesz
mniej
więcej
dasz
Возьмешь
меньше,
больше
отдашь
Gdy
przestaniesz
się
już
bać
Когда
перестанешь
ты
бояться
Staniesz
tym,
kim
chcesz
stać
Станешь
той,
кем
хочешь
стать
Żadnych
gier,
żadnych
kłamstw
Никаких
игр,
никакой
лжи
Powiesz
tak,
gdy
myślisz
tak
Скажешь
"да",
когда
так
думаешь
Znaczy,
że
już
je
masz
Значит,
оно
у
тебя
уже
есть
Wiem-szczęście
na
każdego
czeka
gdzieś
Знаю,
счастье
каждого
ждет
где-то
Czasem
dłonią
z
nieba
strącasz
je
Иногда
ты
с
неба
его
достаешь
Czasem
wiele
trzeba
żeby
je
mieć
Иногда
нужно
многое,
чтобы
его
иметь
Przez
jeden
dzień
Хоть
один
день
Gdy
zrozumiesz
w
czym
jest
rzecz
Когда
поймешь,
в
чем
суть
Gdzie
tkwi
błąd
co
ma
sens
Где
ошибка,
что
имеет
смысл
Gdy
na
górę
wtoczysz
głaz
Когда
на
гору
вкатишь
камень
Świat
u
stóp
będziesz
miał
Мир
у
твоих
ног
будет
лежать
Żaden
fałsz
pusty
gest
Никакой
фальши,
пустых
жестов
Powiesz
nie,
gdy
myślisz
nie
Скажешь
"нет",
когда
так
думаешь
Znaczy,
że
już
je
masz
Значит,
оно
у
тебя
уже
есть
Wiem-szczęście
na
każdego
czeka
gdzieś
Знаю,
счастье
каждого
ждет
где-то
Czasem
dłonią
z
nieba
strącasz
je
Иногда
ты
с
неба
его
достаешь
Czasem
wiele
trzeba
żeby
je
mieć
Иногда
нужно
многое,
чтобы
его
иметь
Przez
jeden
dzień
Хоть
один
день
Wiem-szczęście
na
każdego
czeka
gdzieś
Знаю,
счастье
каждого
ждет
где-то
A
gdy
w
końcu
znajdziesz
zgubisz
je
А
когда,
наконец,
найдешь,
потеряешь
его
Ten
kto
żyć
bez
niego
nauczył
się
Тот,
кто
жить
без
него
научился
Niemożliwe
możliwe
czasem
staje
się
Невозможное
возможным
порой
становится
Czego
nigdy
za
dużo
być
nie
musi
mniej
Чего
никогда
не
бывает
слишком
много,
не
должно
быть
меньше
To
co
dobre
powróci
żeby
zostać
już
То,
что
хорошо,
вернется,
чтобы
остаться
Tam
gdzie
miało
przyjść
Там,
где
должно
было
прийти
Prosto
z
naszych
słów
Прямо
из
наших
слов
Szczęście
na
każdego
czeka
gdzieś
Счастье
каждого
ждет
где-то
Gdy
znajdziesz
zgubisz
je
Когда
найдешь,
потеряешь
его
Kto
żyć
bez
niego
nauczył
się
Кто
жить
без
него
научился
Szczęśliwy
jest.
Счастлив.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcin Bracichowicz
Альбом
9
дата релиза
01-01-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.