Текст и перевод песни Ira! - Vida Passageira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vida Passageira
Transient Life
No
alto
da
montanha
On
the
mountain's
peak
Ou
em
um
cavalo
em
verde
vale
Or
on
a
horse
in
a
verdant
valley
E
tendo
o
poder
de
levitar
And
having
the
power
to
levitate
É
como
em
um
comercial
de
cigarros
It's
like
in
a
cigarette
commercial
Que
a
verdade
se
esquece
como
os
tragos
That
the
truth
is
forgotten
like
the
puffs
Sonho
difícil
de
acordar
A
difficult
dream
to
wake
up
from
Quando
seus
amigos
te
surpreendem
When
your
friends
surprise
you
Deixando
a
vida
de
repente
By
leaving
life
suddenly
E
não
se
quer
acreditar
And
you
don't
want
to
believe
Mas
essa
vida
é
passageira
But
this
life
is
transient
Chorar
eu
sei
que
é
besteira
I
know
that
crying
is
silly
Mas,
meu
amigo,
não
dá
pra
segurar
But,
my
friend,
it's
impossible
to
hold
on
Não
dá
prá
segurar
It's
impossible
to
hold
on
Não
dá
prá
segurar
It's
impossible
to
hold
on
Não
dá
pra
segurar
It's
impossible
to
hold
on
Desculpe,
meu
amigo
Sorry,
my
friend
Mas
não
dá
pra
segurar
But
it's
impossible
to
hold
on
Vou
dar
então
um
passeio
I'll
go
for
a
walk
Pelas
praias
da
Bahia
Along
the
beaches
of
Bahia
Onde
a
Lua
se
parece
Where
the
moon
resembles
Com
a
bandeira
da
Turquia
The
flag
of
Turkey
É
o
planeta
inteiro
que
respira
It's
the
entire
planet
that
breathes
Sinais
de
vida
em
cada
esquina
Signs
of
life
around
every
corner
Tanta
gente
que
se
anima
So
many
people
who
are
full
of
life
E
quando
seus
amigos
te
surpreendem
And
when
your
friends
surprise
you
Deixando
a
vida
de
repente
By
leaving
life
suddenly
E
não
se
quer
acreditar
And
you
don't
want
to
believe
Mas
essa
vida
é
passageira
But
this
life
is
transient
Chorar
eu
sei
que
é
besteira
I
know
that
crying
is
silly
Mas,
meu
amigo
But,
my
friend
Não
dá
pra
segurar
It's
impossible
to
hold
on
Não
dá
pra
segurar
It's
impossible
to
hold
on
Não
dá
pra
segurar
It's
impossible
to
hold
on
Não
dá
pra
segurar
It's
impossible
to
hold
on
Desculpe,
meu
amigo
Sorry,
my
friend
Mas
não
dá
pra
segurar
But
it's
impossible
to
hold
on
Não
dá
pra
segurar
It's
impossible
to
hold
on
Não
dá
pra
segurar
It's
impossible
to
hold
on
Desculpe,
meu
amigo
Sorry,
my
friend
Mas
não
da
pra
segurar
But
it's
impossible
to
hold
on
É
quando
seus
amigos
te
surpreendem
It's
when
your
friends
surprise
you
Deixando
a
vida
de
repente
By
leaving
life
suddenly
E
não
se
quer
acreditar
And
you
don't
want
to
believe
Mas
essa
vida
é
passageira
But
this
life
is
transient
Chorar
eu
sei
que
é
besteira
I
know
that
crying
is
silly
Mas,
meu
amigo
But,
my
friend
Não
dá
pra
segurar
It's
impossible
to
hold
on
Não
dá
pra
segurar
It's
impossible
to
hold
on
Não
dá
pra
segurar
It's
impossible
to
hold
on
Não
dá
pra
segurar
It's
impossible
to
hold
on
Desculpe
meu
amigo
Sorry,
my
friend
Mas
não
dá
pra
segurar
But
it's
impossible
to
hold
on
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: EDGARD PEREIRA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.