Текст песни и перевод на английский Ira - Tarde Vazia (Ao Vivo Em São Paulo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tarde Vazia (Ao Vivo Em São Paulo)
Afternoon Void (Live in São Paulo)
Pela
janela
vejo
fumaça,
vejo
pessoas
Out
my
window,
I
see
smoke,
I
see
people
Na
rua
os
carros,
no
céu
o
sol
e
a
chuva
On
the
street,
cars,
and
up
above
the
sun
and
rain
O
telefone
tocou
So
the
phone
rings
Na
mente,
fantasia
In
my
mind,
daydreams
Você
me
ligou
naquela
tarde
vazia
You
called
me
that
afternoon
void
E
me
valeu
o
dia
(quero
ouvir!)
And
made
my
day
(I
want
to
hear
it!)
(Você
me
ligou
naquela
tarde
vazia)
(You
called
me
that
afternoon
void)
E
me
valeu
o
dia
And
made
my
day
Pela
janela
vejo
fumaça,
vejo
pessoas
Out
my
window,
I
see
smoke,
I
see
people
Na
rua
os
carros,
no
céu
o
sol
e
a
chuva
On
the
street,
cars,
and
up
above
the
sun
and
rain
O
telefone
tocou
So
the
phone
rings
Na
mente,
fantasia
In
my
mind,
daydreams
Você
me
ligou
naquela
tarde
vazia
You
called
me
that
afternoon
void
Na
mente,
fantasia
In
my
mind,
daydreams
Você
me
ligou
naquela
tarde
vazia
You
called
me
that
afternoon
void
Na
mente,
fantasia
In
my
mind,
daydreams
Você
me
ligou
naquela
tarde
vazia
You
called
me
that
afternoon
void
E
me
valeu
o
dia
And
made
my
day
Valeu
o
dia,
valeu
o
dia
Made
my
day,
made
my
day
Você
me
ligou
naquela
tarde
vazia
You
called
me
that
afternoon
void
Na
mente,
fantasia
In
my
mind,
daydreams
Na
mente,
fantasia
In
my
mind,
daydreams
(Na
mente,
fantasia)
(In
my
mind,
daydreams)
Podia
ter
muitas
garotas
Could've
had
so
many
other
girls
Mas
você
é
diferente
But
you're
different
Você
me
ligou
naquela
tarde
vazia
You
called
me
that
afternoon
void
E
me
valeu
o
dia
And
made
my
day
Valeu
o
dia,
valeu
o
dia
Made
my
day,
made
my
day
Na
mente,
fantasia
In
my
mind,
daydreams
Na
mente,
fantasia
In
my
mind,
daydreams
Cantando
a
melodia
Singing
the
melody
(Cantando
a
melodia)
(Singing
the
melody)
Você
me
ligou
naquela
tarde
vazia
You
called
me
that
afternoon
void
E
me
valeu
o
dia
And
made
my
day
Valeu
o
dia,
valeu
o
dia
Made
my
day,
made
my
day
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edgard Scandurra, Ricardo Gasparini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.