Ira - Akelarre - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ira - Akelarre




Akelarre
Шабаш
Somos aquellas que llaman marginadas
Мы те, кого называют отверженными
Tachadas de nada, condenadas por el sistema
Очерненные, осужденные системой
El instinto colectivo de la manada
Коллективный инстинкт стаи
El sordo aullido de las perras callejeras
Глухой вой уличных собак
Conjuro de noche, comienza el akelarre
Ночное заклинание, начинается шабаш
Voces relegadas a servir y a obedecer
Голоса, обреченные служить и повиноваться
Gritos que aúllan a la luna esta barbarie
Крики, воющие на луну об этом варварстве
Si es que escuchas, madre nuestra, muéstrate
Если ты слышишь, матерь наша, явись
Brebaje negro en caldero viejo
Черный напиток в старом котле
Veneno de lagarta, llamaradas en los ojos
Яд ящерицы, пламя в глазах
Diez velas moradas posadas frente al espejo
Десять фиолетовых свечей перед зеркалом
Un blanco pureza teñido de flujo rojo
Белая чистота, окрашенная красным потоком
que vigilas desde arriba este desastre
Ты, кто наблюдает свыше за этой катастрофой
Cuida de estas almas pecadoras que te invocan
Позаботься об этих грешных душах, которые взывают к тебе
Líbranos del mal de que su fuerza nos arrastre
Избавь нас от зла, которое тянет нас вниз
Danos la paz que solo la guerra provoca
Дай нам мир, который порождает только война
Y que tu voluntad se cumpla aquí en la tierra
И да свершится твоя воля здесь, на земле
Y allá en el cielo contigo las que hoy nos faltan
И там, на небесах, с тобой те, кого нам сегодня не хватает
Y que retumbe en la memoria esta protesta
И пусть этот протест прогремит в памяти
Que hable la historia de la voz que se levanta
Пусть история расскажет о голосе, который поднимается
Resucita, Lilith, conciencias muertas
Воскресни, Лилит, мертвые сознания
De las hermanas aplastadas por el sistema
Сестер, раздавленных системой
Que nuestros puños se levantan bajo tierra
Пусть наши кулаки поднимутся из-под земли
Para vengar la muerte de la que ardió en la hoguera
Чтобы отомстить за смерть той, что сгорела на костре
La que ardió en la hoguera
Той, что сгорела на костре






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.