Ira - La Inkisidora - Fase II: La Ira - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ira - La Inkisidora - Fase II: La Ira




La Inkisidora - Fase II: La Ira
Инквизиторша - Фаза II: Гнев
De Madrid al cielo, sus kamikazes
Из Мадрида в небеса, ее камикадзе
Salen del suburbio donde nadie busca a nadie
Выходят из пригорода, где никто никого не ищет
Diles que la vieron por la calle
Скажи им, что видели ее на улице
Con los aires de grandeza saliendo del Infierno
С величием, исходящим из самого Ада
Dile que ha firmao' tu muerte
Скажи ему, что она подписала твой смертный приговор
La venganza en plato frío
Месть блюдо, которое подают холодным
A los pies de su cama tiene tres perras
У подножия ее кровати три сучки
Con la pena puesta, la rabia a cuestas
С печалью в глазах и яростью в сердцах
Avisado quedas, la ciudad en llamas
Будь предупрежден, город в огне
Vuelven gritando Vendetta
Они возвращаются с криками "Вендетта!"
Proclama la guerra en todos los barrios
Объявляет войну во всех районах
Aúlla la loba, la Inquisidora
Воет волчица, Инквизиторша
Grita a la luna contando presagios
Кричит на луну, предсказывая будущее
Aúlla la loba, la Inquisidora
Воет волчица, Инквизиторша
Dicen no es de esas pero
Говорят, она не из таких, но
Maneja el bussiness como todas ellas
Ведет дела, как и все они
Dilata pupila al mirar su capricho
Зрачки расширяются, когда она смотрит на свою прихоть
Si temes la plaga no alimentes al bicho
Если боишься чумы, не корми зверя
Tacones de aguja, bardeos, comadres
Каблуки-шпильки, сплетни, кумушки
Siembra el terror en la calle
Сеет ужас на улицах
Si subes al carro prepara el caché
Если сядешь в машину, приготовь деньги
Ella sabe lo que vale
Она знает себе цену
Indómita, exótica, mirada melancrónica
Неукротимая, экзотическая, взгляд меланхоличный
Hipnótica, metódica, no la nombrarás en vano: victoria
Гипнотическая, методичная, не произноси ее имя всуе: победа
Indómita, exótica, mirada melancrónica
Неукротимая, экзотическая, взгляд меланхоличный
No la nombrarás en vano: la inquisidora
Не произноси ее имя всуе: Инквизиторша
No la nombrarás en vano
Не произноси ее имя всуе
No la nombrarás en vano
Не произноси ее имя всуе
No la nombrarás en vano: la inquisidora
Не произноси ее имя всуе: Инквизиторша
No la nombrarás en vano
Не произноси ее имя всуе
No la nombrarás en vano
Не произноси ее имя всуе
No la nombrarás en vano: la inquisidora
Не произноси ее имя всуе: Инквизиторша
Siempre sintiendo de más sus muchachas
Ее девчонки всегда чувствуют слишком много
Van agotando jugadas, tunantas
Исчерпывают все ходы, плутовки
Caperucita, el lobo en las entrañas
Красная Шапочка, волк в ее нутре
Lleva el poder de Hécate en la mirada
В ее взгляде сила Гекаты
Con la furia de las masas
С яростью толпы
Tiró de la manta, salió la trampa
Раскрыла обман, вывела на чистую воду
Les trae de cabeza su estilo antisanta
Ее антисвятой стиль сводит их с ума
La tachan de mala, lleva la marca
Ее называют злой, на ней клеймо
Una única lágrima cae por su rostro
Единственная слеза катится по ее лицу
Lleva tatuajes grabados en el dorso
На спине выгравированы татуировки
Con el peso de la rabia sobre sus hombros
На ее плечах тяжесть гнева
Solo hablarán de ella en los textos apócrifos
О ней будут говорить только в апокрифах
Va, va, vaya percal en la zona
Вот это да, вот это переполох в районе
To' el barrio comenta quién entra en escena
Весь квартал обсуждает, кто выходит на сцену
La gente se gira por ver a la donna
Люди оборачиваются, чтобы увидеть донну
Viene a quitarles a todas las penas
Она приходит, чтобы избавить их от всех печалей
Remedios pa to's los dolores trae
У нее есть лекарства от всех болей
De tos' los lugares
Отовсюду
La gasolina y las sogas para hacer que llore
Бензин и веревки, чтобы заставить плакать
El culpable de todos sus males
Виновника всех ее бед
Tan buena que no los perdona
Настолько добра, что не прощает их
No los perdona, mira si es buena
Не прощает их, вот насколько добра
Ni con el machi ni con las traidoras
Ни сутенера, ни предательниц
No la convencen sus caras de pena
Ее не убеждают их скорбные лица
De tanto tacharla de persecutora han despertado a la fiera
Называя ее преследовательницей, они разбудили зверя
Resurgida de la hoguera: la inquisidora
Возродившаяся из огня: Инквизиторша
No perdona, no, no perdona: la inquisidora
Не прощает, нет, не прощает: Инквизиторша
Por ser sorora, por ser sorora: la inquisidora
За сестринство, за сестринство: Инквизиторша
No perdona, no, no perdona: la inquisidora
Не прощает, нет, не прощает: Инквизиторша
Por ser sorora, por ser sorora: la inquisidora
За сестринство, за сестринство: Инквизиторша
La inquisidora
Инквизиторша
El verdugo juega a víctima
Палач играет жертву
Y no cuela, no cuela
И это не прокатит, не прокатит
La inquisidora
Инквизиторша
La inquisidora
Инквизиторша





Авторы: Elvirus, Medea, Raissa, Satira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.