Текст и перевод песни Ira - Ladra
Ladra
y
dame
mi
fama
de
bruja
arrabalera
Лает
и
даёт
мне
славу
ведьмы
из
трущоб
Desde
el
día
en
que
salí
de
la
mama
С
того
дня,
как
я
покинула
мать
Quieren
acompañarme
Стремится
составить
мне
компанию
Pa
escalar
con
mi
trabajo
Чтобы
взобраться
с
моей
помощью
Y
no
hay
fajo
Но
нет
ни
пачки
денег
Que
pague
lo
que
vale
esta
pava
Которая
заплатила
бы
за
эту
паву
Me
dejo
la
garganta
en
cada
estrofa
que
recito
Я
оставляю
свою
гортань
в
каждой
строфе,
которую
я
читаю
Y
cito
a
las
mías
И
называю
своих
Me
la
sudan
tus
ídolos
Твои
идолы
мне
безразличны
Ya
no
pongo
la
mano
por
cualquiera
Я
больше
не
протягиваю
руку
помощи
Por
hacer
un
favor
За
то,
что
сделала
одолжение
Me
tacharon
de
usurera
Меня
обозвали
ростовщицей
Sigo
firme
soltándolo
todo
Я
продолжаю
твердо
отпускать
всё
Balada
triste
de
trompeta
Грустная
баллада
для
трубы
Pa
mis
sueños
rotos
Для
моих
разбитых
надежд
Hoy
te
canto
y
te
bailo
Сегодня
я
пою
и
танцую
для
тебя
De
to
menos
el
agua
Из
всего,
кроме
воды
Esperando
a
ver
si
amaina
Жду,
когда
утихнет
Ladra,
venga,
Лает,
давай,
Prepara
la
guerra
Готовься
к
войне
Dale
de
comer
a
mi
manada
de
perras
Корми
мою
стаю
сук
Las
lobas
se
conocen
bien
la
sierra
Волчицы
хорошо
знают
горы
Tú
por
quién
te
aferras
За
кого
ты
держишься
Dime
a
quién
te
agarras
Скажи,
за
кого
ты
хватаешься
Hacer
el
truco
y
correr
Сделать
трюк
и
убежать
Tras
pasar
la
gorra
Попрошайничать
Somos
unas
zorras
Мы
как
лисы
Jugando
a
ser
felices
Играем
в
счастье
Las
paredes
oyen
Стены
слышат
Cuida
lo
que
dices
Осторожнее
со
словами
No
vas
a
cogernos
Ты
нас
не
поймаешь
Corras
lo
que
corras
Как
бы
ты
ни
бегал
Quise
comerme
el
cielo
Я
хотела
съесть
небо
Y
supe
a
qué
sabe
la
tierra
И
узнала,
какова
на
вкус
земля
Lo
dicho,
siempre
es
mejor
abajo
que
en
la
parra
Я
сказала,
что
лучше
быть
внизу,
чем
на
виноградной
лозе
Por
volver
a
verla
cruces
de
navajas
За
то,
чтобы
снова
её
увидеть,
скрещу
ножи
Rota
la
baraja
si
haces
trampa,
recuerda
Карты
порваны,
если
ты
жульничаешь,
помни
...
Palabras
para
un
corazón
tan
sordo
...
Слова
для
сердца,
такого
глухого
Siempre
acabo
viendo
más
de
lo
que
quiero
Я
всегда
вижу
больше,
чем
хочу
En
mi
cabeza
todos
tus
dialectos
В
моей
голове
все
твои
диалекты
Plega
complicidad
Не
сгибай
согласия
Sabes
que
yo
sé
que
estás
mintiendo
Ты
знаешь,
что
я
знаю,
что
ты
лжёшь
(...)
Historia
a
quien
le
estorba
mi
memoria
(...)
История
тому,
кто
мешает
моей
памяти
Tu
sabia
victoria
Твоя
мудрая
победа
Tu
excesiva
vanagloria
Твоё
чрезмерное
тщеславие
Demasiao
notoria
tu
triste
trayectoria
Твоя
печальная
карьера
слишком
заметна
Si
no
encuentro
la
paz
Если
я
не
найду
покоя,
Pues
me
quedo
con
la
gloria
То
останусь
со
славой
Ideal
de
disciplina
obligatoria
Идеал
обязательной
дисциплины
Elegancia
disuasoria
Отпугивающая
элегантность
Eufórica,
psicótica,
de
manera
aleatoria
Эйфоричная,
психотичная,
хаотичная
El
barrio
no
habla
random
Район
не
говорит
без
разбора
Lírica
precaria,
proletaria
Нищенская
лирика,
пролетарская
Juré
a
soledad
Я
поклялась
одиночеству
Que
nunca
la
dejaría
Что
никогда
не
оставлю
его
Como
toda
promesa
Как
всякое
обещание
Es
a
ratos
incumplida
Иногда
нарушаю
его
Mente
sórdida
Грязный
разум
Cara
de
perdida
Растерянная
O
hago
que
lo
entiendo
Или
я
так
понимаю
O
reviento
en
cada
esquina
Или
я
взрываюсь
на
каждом
углу
Pa
las
mías
cosa
fina
Для
моих
девочек
это
круто
Reiremos
a
carcajadas
de
tu
pose
de
macarra
Мы
будем
смеяться
в
голос
над
твоей
позой
хулигана
Taladra
taladra
Сверли,
сверли
De
aquí
no
sacas
nada
Ты
ничего
не
получишь
La
pena
que
portamos
sólo
afina
nuestras
garras
Боль,
которую
мы
несём,
только
точит
наши
когти
Yo
tarada,
simulando
calma
Я
дура,
притворяюсь
спокойной
Queriendo
estallar,
estallarte,
estallarnos
Хочу
взорваться,
взорвать
тебя,
взорвать
нас
Las
pivas
de
mi
barrio
sueñan
el
matriarcado
Девочки
в
моём
районе
мечтают
о
матриархате
Van
cuatro
infartos
de
sólo
mencionarlo
Четыре
инфаркта
только
от
упоминания
об
этом
Que
comience
el
matriarcado
Пусть
начнётся
матриархат
Ya
van
cuatro
infartos
Уже
четыре
инфаркта
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jatekproduktions
Альбом
Ladra
дата релиза
18-05-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.