Ira - Soy - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ira - Soy




Soy
Я есть
Yo soy la perra de tu ciego y tengo hambre
Я сука твоего слепца, и я голодна,
Y cabreo suficiente para repartir por kilos
И ярости во мне достаточно, чтобы раздавать килограммами.
Soy la zorra que devora con astucia cada parte
Я лиса, что хитростью пожирает каждый кусок
Del pastel que considero injustamente repartido
Пирога, что, как я считаю, несправедливо разделен.
Soy la viuda del cabrón de mi marido
Я вдова моего козла-мужа,
La puta empoderada que coge la metralleta
Распутница, обретшая силу, что хватает пулемет,
Harta de cadenas se desata de su nudo
Уставшая от цепей, развязывает свой узел,
Con un tiro en la nuca para aquel que se lo aprieta
Пулей в затылок тому, кто затягивает его.
Que el machismo mata mucho más que ETA
Ведь мачизм убивает куда больше, чем ЭТА,
Y cada bestia con su treta va buscando a qué arrimarse
И каждый зверь со своей уловкой ищет, к чему прижаться,
Con un sucio interés, una estrategia que me irrita
С грязным интересом, со стратегией, что меня бесит.
Por eso soy la gran hija maldita de mi madre
Поэтому я великая проклятая дочь моей матери.
Soy todas y ninguna en cualquier parte
Я все и никто, где бы то ни было,
Soy cada trozo de este corazón hecho pedazos
Я каждый осколок этого разбитого сердца,
Soy la rabia de mis hermanas de sangre
Я ярость моих кровных сестер,
Defendiéndose del mal con estas piernas y estos brazos
Защищающих себя от зла этими ногами и этими руками.
Soy la que nunca visteis más allá
Я та, кого вы никогда не видели дальше своего носа,
La que estaba por llegar mientras mirabais a otro lado
Та, что должна была прийти, пока вы смотрели в другую сторону,
Soy la voz que pone en duda tu verdad
Я голос, что ставит под сомнение твою правду,
Soy una bala más en la boca del patriarcado
Я еще одна пуля в пасти патриархата.
Soy la presa insurrecta, irreductible
Я мятежная, несгибаемая пленница,
Encerrada por creer en un mejor mundo posible
Запертая за веру в лучший из миров.
Blindan sus ideas pero algo se les escapa
Они блиндируют свои идеи, но что-то упускают,
Que su lucha es más férrea que la reja que la atrapa
Что моя борьба крепче решетки, что меня держит.
Soy el puño en alto de todas las compañeras
Я поднятый кулак всех товарищей,
Que han sido silenciadas dentro de la propia lucha
Которых заставили замолчать в самой борьбе
Por esos que te dicen mientras alzan su bandera
Теми, кто говорит тебе, поднимая свой флаг:
"Mujer, si no luchas, nadie te escucha"
"Женщина, если ты не борешься, тебя никто не услышит".
Soy la que no atiende ni a peros ni a detalles
Я та, кто не обращает внимания ни на "но", ни на детали,
Porque he vivido el miedo de andar sola por la calle
Потому что я испытала страх ходить одной по улице.
Soy la que rompe los silencios del amigo
Я та, кто разбивает молчание друга,
Porque son peor castigo que el grito del enemigo
Потому что оно худшее наказание, чем крик врага.
Soy la exagerada, la que nunca consideras
Я та, которая преувеличивает, та, кого ты никогда не считаешь,
A quien tomas por inútil y planea tu sentencia
Кого ты считаешь бесполезной и планируешь свой приговор.
Soy la castigada de por vida, culpable
Я наказанная пожизненно, виновная,
Mala madre, que no quiere traer hijas a este fraude
Плохая мать, которая не хочет приводить дочерей в этот обман.
Soy, la misma Eva reencarnada
Я та же Ева, переродившаяся,
La que muerde la manzana y no piensa dejar nada
Та, что кусает яблоко и не собирается ничего оставлять.
Soy la que no quiere estar libre de pecado
Я та, кто не хочет быть свободной от греха,
Y que rechaza un cielo que la obliga a estar callada
И кто отвергает рай, который заставляет ее молчать.
Soy cada cuerpo despojado de derechos
Я каждое тело, лишенное прав,
Cada útero que quiso y no pudo decidir
Каждая матка, которая хотела, но не смогла решить.
Aquellos que los usan para su propio provecho
Те, кто используют их для своей выгоды,
Son los mismos que deciden pero no van a parir
Это те же, кто решает, но не будет рожать.
Soy la que toma las riendas de su vida
Я та, кто берет бразды правления своей жизнью в свои руки
Y soporta las pedradas de una sociedad maldita
И терпит камнепад проклятого общества,
Tan maldita como aquella que se cuestionó este orden
Столь же проклятого, как и та, что усомнилась в этом порядке
Y acabó enterrada dejando su vida escrita
И закончила похороненной, оставив свою жизнь записанной.
Yo soy la que empuñó el cuchillo
Я та, что схватила нож,
Cuando bajo gritos golpeaste para someter
Когда ты с криками бил, чтобы подчинить.
La que ante la duda prefirió ser viuda
Та, что, не колеблясь, предпочла стать вдовой
Y clavó profundo para no volverte a ver, eh
И вонзила глубоко, чтобы больше тебя не видеть, эй.
Para no volverte a ver, eh
Чтобы больше тебя не видеть, эй.
Para no volverte a ver, eh
Чтобы больше тебя не видеть, эй.
Para no volverte a ver
Чтобы больше тебя не видеть.
Y clavó profundo para no volverte a ver
И вонзила глубоко, чтобы больше тебя не видеть.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.