Текст и перевод песни Ira - Coração
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coração,
para
que
se
apaixonou
Сердце,
зачем
ты
влюбилось
Por
alguém
que
nunca
te
amou
В
того,
кто
никогда
меня
не
любил?
Alguém
que
nunca
vai
te
amar
В
того,
кто
никогда
меня
не
полюбит?
Eu
vou
fazer
promessa
Я
дам
себе
обещание
Para
nunca
mais
amar
Больше
никогда
не
любить
Alguém
que
só
quis
me
ver
sofrer
Того,
кто
хотел
лишь
видеть
мои
страдания,
Alguém
que
só
quis
me
ver
chorar
Того,
кто
хотел
лишь
видеть
мои
слезы.
Mas
eu
preciso
sair
dessa
Но
мне
нужно
избавиться
от
этой
привычки,
Dessa
de
se
apaixonar
Привычки
влюбляться
Por
quem
só
quer
me
fazer
sofrer
В
того,
кто
хочет
лишь
причинить
мне
боль,
Por
quem
só
quer
me
fazer
chorar
В
того,
кто
хочет
лишь
заставить
меня
плакать.
Mas
é
tão
ruim
quando
alguém
machuca
a
gente
Так
больно,
когда
кто-то
ранит
нас,
O
coração
fica
doente,
sem
jeito
até
pra
conversar
Сердце
болит,
и
даже
говорить
трудно.
Dói
demais
só
quem
ama
sabe
e
sente
Эта
боль
невыносима,
только
любящий
знает
и
чувствует
O
que
se
passa
em
nossa
mente
Что
творится
в
нашей
голове
Na
hora
de
deixar
prá
traz
В
момент,
когда
нужно
оставить
все
позади.
Nunca
mais
eu
vou
provar
do
seu
carinho
Я
больше
никогда
не
почувствую
твоей
ласки,
Nunca
mais
eu
vou
poder
te
abraçar
Я
больше
никогда
не
смогу
тебя
обнять.
Ou
será
que
vou
viver
melhor
sozinho
Или,
может
быть,
мне
будет
лучше
одной?
E
se
for
mais
fácil
pra
me
perdoar
И
если
так
будет
легче
простить
себя.
Mas
o
amor,
às
vezes
só
confunde
a
gente
Но
любовь
иногда
только
путает
нас,
Não
sei
se
com
você
é
diferente
Не
знаю,
может
с
тобой
все
иначе.
O
amor,
mas
às
vezes
só
confunde
a
gente
Любовь
иногда
только
путает
нас,
Não
sei
se
com
você
pode
ser
diferente
Не
знаю,
может
с
тобой
все
может
быть
иначе.
É
tão
ruim
quando
alguém
machuca
a
gente
Так
больно,
когда
кто-то
ранит
нас,
O
coração
fica
doente,
sem
jeito
até
pra
conversar
Сердце
болит,
и
даже
говорить
трудно.
Dói
demais
só
quem
ama
sabe
e
sente
Эта
боль
невыносима,
только
любящий
знает
и
чувствует
O
que
se
passa
em
nossa
mente
Что
творится
в
нашей
голове
Na
hora
de
deixar
pra
traz
В
момент,
когда
нужно
оставить
все
позади.
Nunca
mais
eu
vou
provar
do
teu
carinho
Я
больше
никогда
не
почувствую
твоей
ласки,
Nunca
mais
eu
vou
poder
te
abraçar
Я
больше
никогда
не
смогу
тебя
обнять.
Ou
será
se
vou
viver
melhor
sozinho
Или,
может
быть,
мне
будет
лучше
одной?
E
se
for
mais
fácil
pra
me
perdoar
И
если
так
будет
легче
простить
себя.
Mas
o
amor
às
vezes
só
confunde
a
gente
Но
любовь
иногда
только
путает
нас,
Não
sei
se
com
você
é
diferente
Не
знаю,
может
с
тобой
все
иначе.
O
amor,
às
vezes
só
confunde
a
gente
Любовь
иногда
только
путает
нас,
Não
sei
se
com
você
é
diferente
Не
знаю,
может
с
тобой
все
может
быть
иначе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edgard Pereira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.