Ira - Vida Passageira (Ao Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ira - Vida Passageira (Ao Vivo)




Vida Passageira (Ao Vivo)
Мимолетная жизнь (концертная запись)
Do alto da montanha
С вершины горы
Ou em um cavalo
Или на коне
Em verde vale
В зеленой долине
E tendo o poder de levitar
Имея способность летать
É como em
Это как
Um comercial de cigarros
В рекламе сигарет
Que a verdade
Где правда
Se esquece como os tragos
Забывается, как и затяжки
Sonho difícil de acordar
Сон, от которого трудно пробудиться
Quando seus amigos
Когда твои друзья
Te surpreendem
Удивляют тебя
Deixando a vida de repente
Внезапно уходя из жизни
E não se quer acreditar
И не хочется верить
Mas essa vida é passageira
Но эта жизнь мимолетна
Chorar eu sei que é besteira
Плакать, я знаю, глупо
Mas meu amigo!
Но, друг мой!
Não prá segurar
Не могу сдержаться
Não prá segurar
Не могу сдержаться
Não prá segurar
Не могу сдержаться
Não prá segurar
Не могу сдержаться
Desculpe meu amigo
Прости, друг мой
Mas não prá segurar
Но не могу сдержаться
Vou dar então um passeio
Тогда я прогуляюсь
Pelas praias da Bahia
По пляжам Баии
Onde a lua se parece
Где луна похожа
Com a bandeira da Turquia
На флаг Турции
É o planeta inteiro
Это вся планета
Que respira
Которая дышит
Sinais de vida
Признаки жизни
Em cada esquina
На каждом углу
Tanta gente que se anima
Так много людей, которые оживают
É quando seus amigos
Это когда твои друзья
Te surpreendem
Удивляют тебя
Deixando a vida de repente
Внезапно уходя из жизни
E não se quer acreditar
И не хочется верить
Mas essa vida é passageira
Но эта жизнь мимолетна
Chorar eu sei que é besteira
Плакать, я знаю, глупо
Mas meu amigo!
Но, друг мой!
Não prá segurar
Не могу сдержаться
Não prá segurar
Не могу сдержаться
Não prá segurar
Не могу сдержаться
Não prá segurar
Не могу сдержаться
Desculpe meu amigo
Прости, друг мой
Mas não prá segurar
Но не могу сдержаться
Não prá segurar
Не могу сдержаться
Não prá segurar
Не могу сдержаться
Desculpe meu amigo
Прости, друг мой
Mas não prá segurar
Но не могу сдержаться
É quando seus amigos
Это когда твои друзья
Te surpreendem
Удивляют тебя
Deixando a vida de repente
Внезапно уходя из жизни
E não se quer acreditar
И не хочется верить
Mas essa vida é passageira
Но эта жизнь мимолетна
Chorar eu sei que é besteira
Плакать, я знаю, глупо
Mas meu amigo!
Но, друг мой!
Não prá segurar
Не могу сдержаться
Não prá segurar
Не могу сдержаться
Não prá segurar
Не могу сдержаться
Não prá segurar
Не могу сдержаться
Desculpe meu amigo
Прости, друг мой
Mas não prá segurar
Но не могу сдержаться





Авторы: Edgard Pereira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.