Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chciałbym
cię
bez
tajemnic
Ich
möchte
dich
ohne
Geheimnisse
Humorów
i
min
(ooo
oooo)
Launen
und
Grimassen
(ooo
oooo)
Chciałbym
cię
bez
uprzedzeń
Ich
möchte
dich
ohne
Vorurteile
Nieufności
i
drwin
(ooo
oooo)
Misstrauen
und
Spott
(ooo
oooo)
Boje
się
tylko
czy
Ich
fürchte
nur,
ob
To
będziesz
naprawdę
ty
(ooo
oooo)
Du
wirklich
du
sein
wirst
(ooo
oooo)
Cofam
się
o
jeden
krok
Ich
gehe
einen
Schritt
zurück
Niech
już
będzie
tak
jak
jest
Lass
es
einfach
so
sein,
wie
es
ist
Ja
z
losem
się
pogodzę
Ich
füge
mich
in
mein
Schicksal
Wiesze
że
nigdy
nie
odejdę
Ich
hoffe,
dass
ich
niemals
gehe
Nie
zostawię
cię
Dich
nicht
zurücklasse
Chciałbym
cię
bez
kontekstów
Ich
möchte
dich
ohne
Kontexte
Tak
po
prostu
i
już
(ooo
oooo)
Einfach
so
und
fertig
(ooo
oooo)
Przepowiedni
i
zaklęć
Vorhersagen
und
Zaubersprüche
Nie
mam
głowy
do
wróżb
(ooo
oooo)
Ich
habe
keinen
Kopf
für
Wahrsagerei
(ooo
oooo)
Boje
się
tylko
czy
Ich
fürchte
nur,
ob
To
będziesz
naprawdę
ty
(ooo
oooo)
Du
wirklich
du
sein
wirst
(ooo
oooo)
Cofam
się
o
jeden
krok
Ich
gehe
einen
Schritt
zurück
Niech
już
będzie
tak
jak
jest
Lass
es
einfach
so
sein,
wie
es
ist
Ja
z
losem
się
pogodzę
Ich
füge
mich
in
mein
Schicksal
Wiesze
że
nigdy
nie
odejdę
Ich
hoffe,
dass
ich
niemals
gehe
Nie
zostawię
cię
Dich
nicht
zurücklasse
Wieczny
spór
o
cały
świat
Ewiger
Streit
um
die
ganze
Welt
Głowa
w
mur
raz
po
raz
Kopf
gegen
die
Wand,
immer
wieder
Powiedz
ze
coś
jestem
wart
Sag
mir,
dass
ich
etwas
wert
bin
Odpuść
mi,
póki
czas
Lass
mich
los,
solange
es
noch
Zeit
ist
Wieczny
spór
o
cały
świat
Ewiger
Streit
um
die
ganze
Welt
Głowa
w
mur
raz
po
raz
Kopf
gegen
die
Wand,
immer
wieder
Powiedz
ze
coś
jestem
wart
Sag
mir,
dass
ich
etwas
wert
bin
Odpuść
mi,
póki
czas
(ooo
oooo)
Lass
mich
los,
solange
es
noch
Zeit
ist
(ooo
oooo)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Artur Gadowski, Piotr Konca, Sebastian Piekarek, Wojciech Byrski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.