IRA - Nadzieja - перевод текста песни на немецкий

Nadzieja - IRAперевод на немецкий




Nadzieja
Hoffnung
Może masz w głowie myśli bardziej szalone niż ja
Vielleicht hast du Gedanken im Kopf, die noch verrückter sind als meine
Może masz skrzydła, których by Tobie pozazdrościł ptak
Vielleicht hast du Flügel, die sogar ein Vogel dir beneiden würde
Może masz serce całe ze szlachetnego szkła
Vielleicht hast du ein Herz ganz aus edlem Glas
Może masz kogoś, a może własnie kogoś Ci brak
Vielleicht hast du jemanden, oder vielleicht fehlt dir gerade jemand
Nie płacz, nie płacz, o nie
Weine nicht, weine nicht, oh nein
Może masz oczy, w których nie gościł dotąd strach
Vielleicht hast du Augen, in denen noch keine Angst war
Może masz w sobie niechęć do wojny i brudnych spraw
Vielleicht hast du in dir eine Abneigung gegen Krieg und schmutzige Dinge
Może masz litość, a może uczuć już w Tobie brak
Vielleicht hast du Mitleid, oder vielleicht fehlt dir jedes Gefühl
Może masz wszystko, lecz nie masz tego co mam ja
Vielleicht hast du alles, aber nicht das, was ich habe
Nie ma nikt takiej nadziei jak ja
Niemand hat so eine Hoffnung wie ich
Nie ma nikt takiej wiary w ludzi cały ten świat
Niemand hat solchen Glauben an die Menschen, an diese ganze Welt
Nie ma nikt tylu zmarnowanych lat
Niemand hat so viele verschwendete Jahre
Nie ma nikt, bo któż to wszystko mieć by chciał?
Niemand, denn wer würde das alles haben wollen?
Tylko ja
Nur ich
Tylko ja
Nur ich
Nie ma nikt takiej nadziei jak ja
Niemand hat so eine Hoffnung wie ich
Nie ma nikt takiej wiary w ludzi cały ten świat
Niemand hat solchen Glauben an die Menschen, an diese ganze Welt
Nie ma nikt tylu zmarnowanych lat
Niemand hat so viele verschwendete Jahre
Nie ma nikt, bo któż to wszystko mieć by chciał?
Niemand, denn wer würde das alles haben wollen?
Nie ma nikt takiej nadziei jak ja
Niemand hat so eine Hoffnung wie ich
Nie ma nikt takiej wiary w ludzi cały ten świat
Niemand hat solchen Glauben an die Menschen, an diese ganze Welt
Nie ma nikt tylu zmarnowanych lat
Niemand hat so viele verschwendete Jahre
Nie ma nikt, bo któż to wszystko mieć by chciał?
Niemand, denn wer würde das alles haben wollen?
Tylko ja
Nur ich
Tylko ja
Nur ich





Авторы: L. Mróz, P. Lukaszewski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.