IRA - Nie Zatrzymam Się (Live) - перевод текста песни на немецкий

Nie Zatrzymam Się (Live) - IRAперевод на немецкий




Nie Zatrzymam Się (Live)
Ich Werde Nicht Anhalten (Live)
Jeden ogień, cicha burza w moim sercu w mojej duszy
Ein Feuer, ein stiller Sturm in meinem Herzen, in meiner Seele
Ciemne oczy patrzą na mnie, gonią w locie moje sny
Dunkle Augen schauen mich an, jagen im Flug meine Träume
Koło fortuny wciąż nie dla mnie toczy się
Das Rad des Schicksals dreht sich immer noch nicht für mich
A jednak wiem, że dostanę się na szczyt
Und doch weiß ich, dass ich den Gipfel erreichen werde
Czuję się jak ruchomy cel w ulicznej bójce
Ich fühle mich wie ein bewegliches Ziel in einer Straßenschlägerei
Składam palce w pieść, nie poddaję się
Ich balle die Finger zur Faust, ich gebe nicht auf
Żadnych złudzeń i złych myśli, żadnych niepotrzebnych modlitw
Keine Illusionen und schlechten Gedanken, keine unnötigen Gebete
Mocno wierzę w swoją siłę, zachodzące we mnie zmiany
Ich glaube fest an meine Stärke, an die Veränderungen, die in mir vorgehen
Jedna odpowiedz, przeznaczenie każdej chwili
Eine Antwort, das Schicksal jedes Augenblicks
Teraz już wiem, że jest tylko jedno wyjście
Jetzt weiß ich schon, dass es nur einen Ausweg gibt
Czuję się jak ruchomy cel w ulicznej bójce
Ich fühle mich wie ein bewegliches Ziel in einer Straßenschlägerei
Składam palce w pieść, nie poddaję się
Ich balle die Finger zur Faust, ich gebe nicht auf
Nie zatrzymam się
Ich werde nicht anhalten
Nie zatrzymam się jak już złapię wiatr
Ich werde nicht anhalten, wenn ich erst den Wind fange
Niech uniesie mnie jak najbliżej gwiazd
Lass ihn mich tragen, so nah wie möglich zu den Sternen
Nie zatrzymam się, zdobędę szczyt
Ich werde nicht anhalten, ich werde den Gipfel erobern
Nie zatrzymam się jak już złapię wiatr
Ich werde nicht anhalten, wenn ich erst den Wind fange
Niech uniesie mnie jak najbliżej gwiazd
Lass ihn mich tragen, so nah wie möglich zu den Sternen
Nie zatrzymam się, o je
Ich werde nicht anhalten, oh yeah
Nie zatrzymam się
Ich werde nicht anhalten
Nie zatrzymam się jak już złapię wiatr
Ich werde nicht anhalten, wenn ich erst den Wind fange
Niech uniesie mnie jak najbliżej gwiazd
Lass ihn mich tragen, so nah wie möglich zu den Sternen
Nie zatrzymam się, zdobędę szczyt
Ich werde nicht anhalten, ich werde den Gipfel erobern
Nie zatrzymam się jak już złapię wiatr
Ich werde nicht anhalten, wenn ich erst den Wind fange
Niech uniesie mnie jak najbliżej gwiazd
Lass ihn mich tragen, so nah wie möglich zu den Sternen
Nie zatrzymam się, o je! (Szybciej!)
Ich werde nicht anhalten, oh yeah! (Schneller!)
Nie zatrzymam się
Ich werde nicht anhalten
Nie zatrzymam
Ich halt' nicht an
(Thank you!)
(Danke!)





Авторы: Piotr Juliusz Lukaszewski, Piotr Sujka, Artur Dionizy Gadowski, Wojciech Pawel Owczarek, Kuba Plucisz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.