IRA - Nie Zatrzymam Się - перевод текста песни на немецкий

Nie Zatrzymam Się - IRAперевод на немецкий




Nie Zatrzymam Się
Ich werde nicht aufhören
Jeden ogień, cicha burza w moim sercu, w mojej duszy
Ein Feuer, ein stiller Sturm in meinem Herzen, in meiner Seele
Ciemne oczy patrzą na mnie, gonią w locie moje sny
Dunkle Augen schauen mich an, jagen meine Träume im Flug
Koło fortuny wciąż nie dla mnie toczy się
Das Rad des Glücks dreht sich immer noch nicht für mich
A jednak wiem, że dostanę się na szczyt
Und doch weiß ich, dass ich den Gipfel erreichen werde
Czuję się jak ruchomy cel w ulicznej bójce
Ich fühle mich wie ein bewegliches Ziel in einem Straßenkampf
Składam palce w pieść, nie poddaję się
Ich balle die Faust, ich gebe nicht auf
Żadnych złudzeń i złych myśli, żadnych niepotrzebnych modlitw
Keine Illusionen und bösen Gedanken, keine unnötigen Gebete
Mocno wierzę w swoją siłę, zachodzące we mnie zmiany
Ich glaube fest an meine Kraft, an die Veränderungen in mir
Jedna odpowiedż, przeznaczenie każdej chwili
Eine Antwort, das Schicksal jedes Moments
Teraz już wiem, że jest tylko jedno wyjście
Jetzt weiß ich, es gibt nur einen Ausweg
Czuję się jak ruchomy cel w ulicznej bójce
Ich fühle mich wie ein bewegliches Ziel in einem Straßenkampf
Składam palce w pieść, nie poddaję się
Ich balle die Faust, ich gebe nicht auf
Nie zatrzymam się
Ich werde nicht aufhören
Nie zatrzymam się jak już złapię wiatr
Ich werde nicht aufhören, wenn ich den Wind fange
Niech uniesie mnie jak najbliżej gwiazd
Lass mich zu den Sternen tragen
Nie zatrzymam się, zdobędę szczyt
Ich werde nicht aufhören, ich erreiche den Gipfel
Nie zatrzymam się jak już złapię wiatr
Ich werde nicht aufhören, wenn ich den Wind fange
Niech uniesie mnie jak najbliżej gwiazd
Lass mich zu den Sternen tragen
Nie zatrzymam się, oh-ho nie...
Ich werde nicht aufhören, oh-ho nein...
Nie zatrzymam się
Ich werde nicht aufhören
Nie zatrzymam się jak już złapie wiatr
Ich werde nicht aufhören, wenn ich den Wind fange
Niech uniesie mnie jak najbliżej gwiazd
Lass mich zu den Sternen tragen
Nie zatrzymam się, zdobędę szczyt
Ich werde nicht aufhören, ich erreiche den Gipfel
Nie zatrzymam się jak już złapie wiatr
Ich werde nicht aufhören, wenn ich den Wind fange
Niech uniesie mnie jak najbliżej gwiazd
Lass mich zu den Sternen tragen
Nie zatrzymam się
Ich werde nicht aufhören
Nie, nie zatrzymam się
Nein, ich werde nicht aufhören
Nie zatrzymam się
Ich werde nicht aufhören
Nie zatrzymam się
Ich werde nicht aufhören
Nie zatrzymam się
Ich werde nicht aufhören





Авторы: Gadowski Artur Dionizy, Lukaszewski Piotr Juliusz, Plucisz Ryszard Jakub, Owczarek Wojciech Pawel, Sujka Piotr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.