Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zanim
przypłynie
cicho
noc
Bevor
die
Nacht
leise
hereinfließt
Zanim
neony
zgasną
Bevor
die
Neonlichter
erlöschen
Czy
będziesz
obok
mnie?
Wirst
du
an
meiner
Seite
sein?
Kiedy
jak
ty
opadnę
z
sił
Wenn
ich
kraftlos
werde
wie
du
I
za
polarną
gwiazdą
Und
hinter
dem
Polarstern
W
nieznany
ruszę
rejs
In
eine
unbekannte
Reise
aufbreche
Nie
pytaj
więcej
Frag
nicht
weiter
Jak
tam
jest
Wie
es
dort
ist
Nad
dachami
miast
nieśmiertelni
jak
Über
den
Dächern
der
Städte,
unsterblich
wie
Księżyce
dwa
będziemy
trwać
Zwei
Monde
werden
wir
verharren
Miliony
lat,
mijając
się
Millionen
Jahre,
uns
vorbeiziehend
Kiedy
przyjdzie
czas
i
dawny
świat
Wenn
die
Zeit
kommt
und
die
alte
Welt
Rozpadnie
się
jak
domek
z
kart
Zerfällt
wie
ein
Kartenhaus
Za
milion
lat
znajdę
cię
In
einer
Million
Jahren
finde
ich
dich
Jeśli
zasłoni
oczy
mrok
Wenn
Dunkelheit
deine
Augen
bedeckt
I
już
cię
nie
zobaczę
Und
ich
dich
nicht
mehr
sehe
Czy
będziesz
obok
mnie?
Wirst
du
an
meiner
Seite
sein?
Ławice
planet
porwą
nas
Planetenschwärme
werden
uns
reißen
Zatopią
w
oceanie
Im
Ozean
versenken
I
nie
zostanie
ślad
Und
keine
Spur
zurücklassen
Nie
pytaj
więcej
Frag
nicht
weiter
Jak
tam
jest
Wie
es
dort
ist
Nad
dachami
miast
nieśmiertelni
jak
Über
den
Dächern
der
Städte,
unsterblich
wie
Księżyce
dwa
będziemy
trwać
Zwei
Monde
werden
wir
verharren
Miliony
lat,
mijając
się
Millionen
Jahre,
uns
vorbeiziehend
Kiedy
przyjdzie
czas
i
dawny
świat
Wenn
die
Zeit
kommt
und
die
alte
Welt
Rozpadnie
się
jak
domek
z
kart
Zerfällt
wie
ein
Kartenhaus
Za
milion
lat
znajdę
cię
In
einer
Million
Jahren
finde
ich
dich
Znajdę
cię
(uuu)
Finde
dich
(uuu)
Noc
nie
pokona
nas
(uuu)
Die
Nacht
besiegt
uns
nicht
(uuu)
Noc
nie
pokona
nas
(uuu)
Die
Nacht
besiegt
uns
nicht
(uuu)
Noc
nie
pokona
nas
(uuu)
Die
Nacht
besiegt
uns
nicht
(uuu)
Nad
dachami
miast
nieśmiertelni
jak
Über
den
Dächern
der
Städte,
unsterblich
wie
Księżyce
dwa
będziemy
trwać
Zwei
Monde
werden
wir
verharren
Miliony
lat,
mijając
się
Millionen
Jahre,
uns
vorbeiziehend
Kiedy
przyjdzie
czas
i
dawny
świat
Wenn
die
Zeit
kommt
und
die
alte
Welt
Rozpadnie
się
jak
domek
z
kart
Zerfällt
wie
ein
Kartenhaus
Za
milion
lat
znajdę
cię
In
einer
Million
Jahren
finde
ich
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Artur Gadowski, Marcin Limek, Piotr Konca, Sebastian Piekarek
Альбом
Jutro
дата релиза
14-05-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.