IRA - Pod Wiatr - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни IRA - Pod Wiatr




Pod Wiatr
Into the Wind
Na pamiątkę kilka zdjęć
As a memento, a few photos
Zanim twarze zmieni czas
Before time changes faces
W moich myślach chłód
A chill in my thoughts
Bez maski cicho mijam tłum
Without a mask, I silently pass the crowd
Niewidzialny cień
An invisible shadow
Ukołysze mnie do snu
The sound of anonymous streets
Bezimiennych ulic szum
Will lull me to sleep
W jednym z obcych miast
In one of these foreign cities
Jak ślepiec błądzę, spadam w noc
I wander like a blind man, falling into the night
Zanurzam się
I submerge myself
Jeśli chcesz będę biegł pod wiatr
If you desire, I'll run into the wind
Każdą z dróg, którą los mi da
Every path that fate throws my way
Nie zabraknie mi sił
I'll not run out of strength
Lubię patrzeć kiedy śpisz
I like to watch you when you sleep
Zdążę nim
I'll manage before
Wstanie nowy dzień
A new day rises
Nie pamiętam tylu miejsc
I don't remember so many places
Tylu ludzi obok mnie
So many people beside me
W drogę ruszam znów
I set off again
Na pożegnania szkoda słów
No use in words of farewell
Pogubię się
I'll lose my way
Nocnych syren głośny śpiew
The loud sirens' song of the night
Pod powierzchnię wciąga mnie
Pulls me under the surface
W którą stronę biec
Which way to run
Pomocnej dłoni szukam więc
So I search for a helping hand
Uratuj mnie
Rescue me
Jeśli chcesz będę biegł pod wiatr
If you desire, I'll run into the wind
Każdą z dróg, którą los mi da
Every path that fate throws my way
Nie zabraknie mi sił
I'll not run out of strength
Lubię patrzeć kiedy śpisz
I like to watch you when you sleep
Czekaj tam
Wait for me there
Zaufaj mi
Trust me
Jeśli chcesz będę biegł pod wiatr
If you desire, I'll run into the wind
Każdą z dróg, którą los mi da
Every path that fate throws my way
Nie zabraknie mi sił
I'll not run out of strength
Lubię patrzeć kiedy śpisz
I like to watch you when you sleep
Zdążę nim
I'll manage before
Wstanie nowy dzień
A new day rises
Wtedy poczuję że
Then I'll feel that
Świat na Tobie kończy się.
The world ends with you.





Авторы: A.gadowski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.