Текст и перевод песни Ira! - Poço de Sensibilidade - versão acústica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poço de Sensibilidade - versão acústica
Колодец чувствительности - акустическая версия
Por
entre
ruas,
entre
carros
e
placas
Среди
улиц,
среди
машин
и
знаков
Luzes,
cheiros
e
toques
Огни,
запахи
и
прикосновения
Eu
sou
um
poço
de
sensibilidade
Я
— колодец
чувствительности,
Te
buscando
na
cidade
Ищу
тебя
в
этом
городе.
Eu
sou
um
poço
de
sensibilidade
Я
— колодец
чувствительности.
Entre
veludos
e
cetins
Среди
бархата
и
атласа,
Fantasias
e
brinquedos
Фантазий
и
игрушек,
Desejos
e
um
certo
medo
Желаний
и
некоторого
страха,
Cheiros
e
toques
Запахов
и
прикосновений.
Eu
sou
um
poço
de
sensibilidade
Я
— колодец
чувствительности,
Te
buscando
na
cidade
Ищу
тебя
в
этом
городе.
Eu
sou
um
poço
de
sensibilidade
Я
— колодец
чувствительности.
O
seu
sorriso
no
meu
dia-a-dia
Твоя
улыбка
в
моих
буднях,
A
sua
palavra
em
meu
vocabulário
Твои
слова
в
моём
лексиконе.
Minha
professora,
eu
aprendi
tudo
errado
Моя
учительница,
я
всё
понял
неправильно,
Te
buscando
na
cidade
Ищу
тебя
в
этом
городе.
Eu
sou
um
poço
de
felicidade
Я
— колодец
счастья.
Com
seu
nariz
furando
o
vento
С
твоим
носом,
рассекающим
ветер,
Com
um
certo
ar
de
autoridade
С
неким
видом
власти,
Eu
fico
louco,
louco
de
saudade
Я
схожу
с
ума,
схожу
с
ума
от
тоски
по
тебе.
Sou
um
cara
afortunado
Я
— счастливец,
Perto
de
ti
eu
sou
um
poço
de
sensibilidade
Рядом
с
тобой
я
— колодец
чувствительности.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edgard Scandurra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.