Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Każdy
nowy
świt
Jede
neue
Morgendämmerung
Budzi
we
mnie
lęk
Weckt
in
mir
Angst
Że
któregoś
dnia
Dass
eines
Tages
Już
nie
wrócisz
tu,
nie
Du
nicht
mehr
zurückkommst,
nein
Znowu
będę
sam,
Wieder
werde
ich
allein
sein,
Chociaż
dobrze
wiem
Obwohl
ich
genau
weiß
Że
to
się
zawsze
tak
kończy
Dass
es
immer
so
endet
Ale
póki
co
jedno
pewne
jest
Aber
solange
ist
eines
sicher
Kiedy
noc
nadchodzi
Wenn
die
Nacht
hereinbricht
Płonę
jak
stos,
Ich
brenne
wie
ein
Scheiterhaufen,
Jestem
w
siódmym
niebie
Bin
ich
im
siebten
Himmel
Czuję
się
tak,
Ich
fühle
mich
so,
Jakbym
nigdy
dotąd
Als
hätte
ich
dich
bis
jetzt
Nie
miał
Ciebie
Nie
gehabt
Płonę
jak
stos,
Ich
brenne
wie
ein
Scheiterhaufen,
Jestem
w
siódmym
niebie
Bin
ich
im
siebten
Himmel
Czuję
się
tak,
Ich
fühle
mich
so,
Jakbym
nigdy
dotąd
Als
hätte
ich
dich
bis
jetzt
Nie
miał
Ciebie
Nie
gehabt
Proszę
nie
mów
nic,
Bitte
sag
nichts,
Rozumiem
Cię
bez
słów
Ich
verstehe
dich
ohne
Worte
Ja
to
dobrze
znam,
Ich
kenne
das
gut,
Nie
oszukasz
mnie,
nie
Du
kannst
mich
nicht
täuschen,
nein
Zostań
tu
jeśli
chcesz,
Bleib
hier,
wenn
du
willst,
Choćby
na
jedną
noc
Wenigstens
für
eine
Nacht
Ale
nie
mów
nic
o
miłości
Aber
sag
nichts
von
Liebe
Zostań
tu
jeśli
chcesz,
Bleib
hier,
wenn
du
willst,
Jedno
pewne
jest
Eines
ist
sicher
Kiedy
noc
nadchodzi
Wenn
die
Nacht
hereinbricht
Płonę
jak
stos,
Ich
brenne
wie
ein
Scheiterhaufen,
Jestem
w
siódmym
niebie
Bin
ich
im
siebten
Himmel
Czuję
się
tak,
Ich
fühle
mich
so,
Jakbym
nigdy
dotąd
Als
hätte
ich
dich
bis
jetzt
Nie
miał
Ciebie
Nie
gehabt
Płonę
jak
stos,
Ich
brenne
wie
ein
Scheiterhaufen,
Jestem
w
siódmym
niebie
Bin
ich
im
siebten
Himmel
Czuję
się
tak,
Ich
fühle
mich
so,
Jakbym
nigdy
dotąd
Als
hätte
ich
dich
bis
jetzt
Nie
miał
Ciebie
Nie
gehabt
Płonę
jak
stos,
Ich
brenne
wie
ein
Scheiterhaufen,
Jestem
w
siódmym
niebie
Bin
ich
im
siebten
Himmel
Czuję
się
tak,
Ich
fühle
mich
so,
Jakbym
nigdy
dotąd
Als
hätte
ich
dich
bis
jetzt
Nie
miał
Ciebie
Nie
gehabt
Płonę
jak
stos,
Ich
brenne
wie
ein
Scheiterhaufen,
Jestem
w
siódmym
niebie
Bin
ich
im
siebten
Himmel
Czuję
się
tak,
Ich
fühle
mich
so,
Jakbym
nigdy
dotąd
Als
hätte
ich
dich
bis
jetzt
Nie
miał
Ciebie
Nie
gehabt
Płonę
jak
stos,
Ich
brenne
wie
ein
Scheiterhaufen,
Jestem
w
siódmym
niebie
Bin
ich
im
siebten
Himmel
Czuję
się
tak,
Ich
fühle
mich
so,
Jakbym
nigdy
dotąd
Als
hätte
ich
dich
bis
jetzt
Nie
miał
Ciebie
Nie
gehabt
A
ja
płonę
Und
ich
brenne
A
ja
płonę
Und
ich
brenne
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A Gadowski, P Sujka, W Owczarek
Альбом
Mój Dom
дата релиза
01-06-1991
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.