Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Powiedz
mi
co
czujesz
kiedy
widzisz
krew
Sag
mir,
was
du
fühlst,
wenn
du
Blut
siehst
Czy
zamykasz
oczy,
by
nie
widzieć
zła
Schließt
du
die
Augen,
um
das
Böse
nicht
zu
sehen
Świat
bez
kar,
świat
bez
wad
- to
sen
Eine
Welt
ohne
Strafen,
ohne
Fehler
- das
ist
ein
Traum
I
jak
ptak,
nieba
blask
- piękny
sen
Und
wie
ein
Vogel,
Himmelsglanz
- schöner
Traum
Nie
wiem,
czym
jest
miłość,
lecz
wiem
czym
jest
lęk
Ich
weiß
nicht,
was
Liebe
ist,
doch
ich
kenne
die
Angst
Ktoś
obiecał
równość,
pytam
gdzie
on
jest
Jemand
versprach
Gleichheit,
frag
mich,
wo
er
ist
Gdzie
jest
cel,
gdzie
jest
sens,
gdzie
jest
brzeg
Wo
ist
das
Ziel,
der
Sinn,
die
Küste
I
jak
wiatr
burzy
szlak,
gdzie
jest
kres
Und
wie
der
Wind
den
Pfad
stürmt,
wo
ist
das
Ende
Mówisz
o
miłości
i
sprawiasz
mi
ból
Du
sprichst
von
Liebe
und
bereitest
mir
Schmerzen
Ja
śnię
o
wolności
i
bardzo
chcę
żyć
Ich
träume
von
Freiheit
und
will
so
sehr
leben
Podaj
mi,
podaj
mi
swoją
dłoń
Reich
mir,
reich
mir
deine
Hand
Mimo
wad,
mimo
zła
wielki
krzyk
Trotz
Fehlern,
trotz
Bosheit,
ein
lauter
Schrei
Nasze
dzieci
płaczą
Unsere
Kinder
weinen
Szczęście
drogie
jest
Glück
ist
teuer
Bo
kto
im
pomoże
Denn
wer
wird
ihnen
helfen
Tylko
Ty,
serca
dar
(serca
dar),
mały
gest
Nur
du,
Herzensgabe
(Herzensgabe),
kleine
Geste
Życia
fakt
(życia
fakt)
Lebensfakt
(Lebensfakt)
Duszy
znak
(duszy
znak)
Seelenzeichen
(Seelenzeichen)
Tylko
Ty,
serca
dar
Nur
du,
Herzensgabe
Mały
gest,
wszystko
Kleine
Geste,
alles
Chcę
znów
wierzyć
w
miłość
Ich
will
wieder
an
Liebe
glauben
Mieć
siłę
by
wstrzymać
łzy
Die
Kraft
haben,
Tränen
zurückzuhalten
Mieć
prawo
do
walki
Das
Recht
zum
Kampf
haben
Znów
dotknąć
gwiazd
Nochmal
die
Sterne
berühren
Zatrzymać
czas,
je-eej
Die
Zeit
anhalten,
je-eh
Chcę
znów
wierzyć
w
miłość
(miłość)
Ich
will
wieder
an
Liebe
glauben
(Liebe)
Mieć
siłę
by
wstrzymać
łzy
Die
Kraft
haben,
Tränen
zurückzuhalten
Mieć
prawo
do
walki
(je-eej)
Das
Recht
zum
Kampf
haben
(je-eh)
Znów
dotknąć
gwiazd,
je-eej
Nochmal
die
Sterne
berühren,
je-eh
Zatrzymać
czas,
oh
Die
Zeit
anhalten,
oh
Chcę
znów
wierzyć
w
miłość
(miłość,
je)
Ich
will
wieder
an
Liebe
glauben
(Liebe,
je)
Mieć
siłę
by
wstrzymać
łzy
Die
Kraft
haben,
Tränen
zurückzuhalten
Mieć
prawo
do
walki
(je-eej)
Das
Recht
zum
Kampf
haben
(je-eh)
Znów
dotknąć
gwiazd
(dotknąć
gwiazd)
Nochmal
die
Sterne
berühren
(berühren)
Zatrzymać
czas
Die
Zeit
anhalten
Zatrzymać
czas
(jee!)
Die
Zeit
anhalten
(jah!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: P. Lukaszewski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.