Текст и перевод песни IRA - Za Późno Już
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Za Późno Już
Слишком Поздно
Zabrałaś
mi
cały
czas
nie
zostało
nic
Ты
забрала
всё
моё
время,
не
осталось
ничего
Ukradłaś
mi
z
oczu
blask
i
z
poduszki
sny
Украла
блеск
из
моих
глаз
и
сны
с
подушки
Wyprałaś
mózg
i
jak
Ty
patrzę
na
ten
świat
Промыла
мне
мозги,
и
я,
как
ты,
смотрю
на
этот
мир
I
za
to
mi
właśnie
dziś
na
głowę
spadł
И
за
это
мне
сегодня
на
голову
свалилось
Po
co
mi
ten
klucz?
Зачем
мне
этот
ключ?
Za
późno
jest
(za
późno
jest)
Слишком
поздно
(слишком
поздно)
By
tak
zostawić
mnie
Чтобы
так
оставлять
меня
Za
późno
jest
(za
późno
jest)
Слишком
поздно
(слишком
поздно)
Już
nie
zostawisz
mnie
Ты
уже
не
оставишь
меня
Smutne
i
prawdziwe
Грустно
и
правдиво
Wybiłaś
mi
z
głowy
wiersz,
prozę
życia
znam
Выбила
из
моей
головы
стихи,
прозу
жизни
знаю
Kolegów
już
nie
mam
też,
tylko
Ciebie
mam
Друзей
у
меня
больше
нет,
только
ты
у
меня
есть
Odarłaś
mnie
z
wiary
w
cud
prawie
jak
ze
szmat
Лишила
меня
веры
в
чудо,
почти
как
тряпку
Za
karę
więc
musisz
tu
siedzieć
tak
В
наказание
ты
должна
сидеть
здесь
вот
так
Nie
kombinuj
więc
Так
что
не
пытайся
ничего
придумать
Za
późno
jest
(za
późno
jest)
Слишком
поздно
(слишком
поздно)
By
tak
zostawić
mnie
Чтобы
так
оставлять
меня
Za
późno
jest
(za
późno
jest)
Слишком
поздно
(слишком
поздно)
Już
nie
zostawisz
mnie
Ты
уже
не
оставишь
меня
Smutne
i
prawdziwe
Грустно
и
правдиво
Za
późno
jest
(za
późno
jest)
Слишком
поздно
(слишком
поздно)
By
tak
zostawić
mnie
Чтобы
так
оставлять
меня
Za
późno
jest
(za
późno
jest)
Слишком
поздно
(слишком
поздно)
Już
nie
zostawisz
mnie
Ты
уже
не
оставишь
меня
Smutne
i
prawdziwe
Грустно
и
правдиво
Nie
puszczę
Cię
za
nic
(nie
puszczę
Cię)
Ни
за
что
тебя
не
отпущу
(не
отпущу
тебя)
To
pierwsza
moja
prośba
(ostatnia)
Это
моя
первая
просьба
(последняя)
I
będzie
tak
jak
dziś
(nie
puszczę
Cię)
И
будет
так,
как
сегодня
(не
отпущу
тебя)
Zrób
dla
mnie
jedno
- zostań
(do
rana)
Сделай
для
меня
одно
- останься
(до
утра)
Bez
Ciebie
jestem
nikim
(bez
Ciebie)
Без
тебя
я
ничто
(без
тебя)
Rozpaczy
zdartym
krzykiem
Измученный
крик
отчаяния
(Rozpaczy
zdartym
krzykiem)
(Измученный
крик
отчаяния)
Za
późno
jest
(za
późno
jest)
Слишком
поздно
(слишком
поздно)
By
tak
zostawić
mnie
Чтобы
так
оставлять
меня
Za
późno
jest
(za
późno
jest)
Слишком
поздно
(слишком
поздно)
Już
nie
zostawisz
mnie
Ты
уже
не
оставишь
меня
Smutne
i
prawdziwe
Грустно
и
правдиво
Za
późno
jest
(za
późno
jest)
Слишком
поздно
(слишком
поздно)
By
tak
zostawić
mnie
Чтобы
так
оставлять
меня
Za
późno
jest
(za
późno
jest)
Слишком
поздно
(слишком
поздно)
Już
nie
zostawisz
mnie
Ты
уже
не
оставишь
меня
Smutne
i
prawdziwe
Грустно
и
правдиво
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Piotr Sujka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.