Текст и перевод песни Iraida Noriega feat. Zinco Big Band - Día Nublado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sigo
siendo
el
mismo
de
antes
un
espejo
no
me
engaña
I'm
still
the
same
as
before,
a
mirror
doesn't
fool
me
Un
suspiro
y
miles
de
recuerdos
mi
mirada
empañan
A
sigh
and
thousands
of
memories
cloud
my
gaze
Recorro
calles
borracho,
resulta
en
vano
I
walk
through
the
streets
drunk,
it's
in
vain
Pues
no
puedo
evitar
recordarte
tomando
mi
mano
Because
I
can't
help
but
remember
you
taking
my
hand
Mi
camisa
pregunto
si
acaso
es
broma
My
shirt
asks
if
it's
a
joke
Que
jamás
en
la
vida,
volveré
a
impregnarle
tu
aroma
That
never
in
life,
will
I
ever
impregnate
it
with
your
scent
again
Y
es
cierto
que
como
novio
no
fui
el
mejor
And
it's
true
that
as
a
boyfriend
I
was
not
the
best
Pero
fui
un
buen
amante
y
trate
de
darte
todo
mi
amor
y
But
I
was
a
good
lover
and
tried
to
give
you
all
my
love
and
El
cielo
llora
lagrimas
por
una
historia,
The
sky
cries
tears
for
a
story
De
un
amor
que
murió
mi
amor
pero
no
en
mi
memoria
Of
a
love
that
died,
my
love
but
not
in
my
memory
El
viento
sopla
fuerte
y
con
el
arrastra
The
wind
blows
hard
and
with
it
drags
Miles
de
ilusiones
y
una
esperanza
que
se
desgasta
Thousands
of
illusions
and
a
hope
that
wears
out
Volteo
haber
la
ventana
y
me
escribe
un
recuerdo
adjunto
I
turn
to
the
window
and
it
writes
me
an
attached
memory
Sobre
como
mirando
tras
de
ella
planeábamos
juntos
About
how
we
planned
together
behind
it
El
construir
cada
ilusión
solos
tu
y
yo
To
build
each
illusion
alone,
you
and
I
Pero
te
fuste
tu
por
lo
tanto
solo
quedo
yo
But
you
left
so
there's
only
me
left
En
un
camino
que
mi
vida
la
reparte,
On
a
path
that
my
life
deals
me
Elijo
el
olvido
y
es
cuando
la
vereda
se
incline
I
choose
oblivion
and
when
the
path
slopes
Empieza
a
salir
el
sol
y
cuando
estoy
por
olvidarte
The
sun
begins
to
rise
and
when
I'm
about
to
forget
you
Me
toco
con
tu
recuerdo
justo
al
doblar
la
esquina
I
touch
you
with
your
memory
just
around
the
corner
*Los
días
nublados
me
hablan
de
ti,
y
me
cuentan
que
tu
*Cloudy
days
tell
me
about
you,
and
they
tell
me
that
you
No
volverás
jamás
a
mí,
no
regresaras
la
luz*
Will
never
come
back
to
me,
you
won't
bring
back
the
light*
Te
veo
de
lejos
no
es
fácil
asimilar
I
see
you
from
afar
it's
not
easy
to
take
in
Que
te
fuiste
para
no
volver
jamás
That
you
left
never
to
return
Que
el
daño
que
hice
nada
lo
puede
arreglar
y
That
the
damage
I
did
nothing
can
fix
and
Que
no
era
falsa
tu
promesa
de
no
amarme
más
That
your
promise
not
to
love
me
anymore
wasn't
false
Siento
un
vacío
en
mi
pecho
y
me
quedo
en
calma
I
feel
a
void
in
my
chest
and
I
stay
calm
Suena
el
celular
el
corazón
te
deja
un
mensaje
The
cell
phone
rings
and
your
heart
leaves
you
a
message
Cuando
te
fuiste,
junto
a
ti
se
fue
mi
alma
When
you
left,
my
soul
left
with
you
Tuvo
miedo
a
quedar
sola
y
se
escondió
en
tu
equipaje
He
was
afraid
of
being
alone
and
hid
in
your
luggage
Perdona
si
en
llanto
me
pierdo
Forgive
me
if
I
get
lost
in
tears
Los
días
nublados
traen
una
tormenta
de
recuerdos
Cloudy
days
bring
a
storm
of
memories
Me
hace
falta
el
calor
que
daban
tus
brazos
I
miss
the
warmth
of
your
arms
Amor
murió
termino
ahorcado
entre
nuestro
lazo
Love
died
and
ended
hanged
between
our
bond
Arranco
pétalos
preguntándome
a
diario
I
tear
off
petals
wondering
daily
Me
quieres
o
no
me
quieres,
tu
alma
grita
lo
contrario
Do
you
love
me
or
not,
your
soul
screams
the
opposite
Yo
aun
no
entiendo
que
te
perdí
I
still
don't
understand
that
I
lost
you
Como
quieres
que
olvide
una
historia
ya
impresa
en
mi
How
do
you
want
me
to
forget
a
story
already
printed
in
my
Cierro
los
ojos
recuerdo
esta
triste
historia
I
close
my
eyes
and
remember
this
sad
story
La
misma
que
se
escribió
The
same
one
that
was
written
Sin
necesidad
de
título,
tú
ya
no
estas
y
no
me
llena
la
memoria
Without
the
need
of
a
title,
you're
no
longer
here
and
you
don't
fill
my
memory
POR
LO
TANTO
HOY
ME
DESPIDO
ES
TIEMPO
DE
UN
NUEVO
CAPITULO
THEREFORE
TODAY
I
SAY
GOODBYE
IT
IS
TIME
FOR
A
NEW
CHAPTER
*Los
días
nublados
me
hablan
de
ti,
y
me
cuentan
que
tu
*Cloudy
days
tell
me
about
you,
and
they
tell
me
that
you
No
volverás
jamás
a
mí,
no
regresaras
la
luz*
Los
días
nublados
me
hablan
de
ti...
Will
never
come
back
to
me,
you
won't
bring
back
the
light*
Cloudy
days
tell
me
about
you...
No
volverás
jamás
a
mi...
You
will
never
come
back
to
me...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: mario ruiz armengol
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.