Текст и перевод песни Iraida Noriega feat. Zinco Big Band - Pobre de Mí
Sol
de
mi
vida.
Солнышко
моей
жизни.
Luz
de
mis
ojos.
Свет
очей
моих.
Siente
mis
manos
cómo
acarician
tu
tersa
piel.
Почувствуй,
как
мои
руки
ласкают
твою
нежную
кожу.
Mis
pobres
manos
alas
quebradas.
Мои
бедные
руки,
словно
сломанные
крылья.
Crucificadas,
crucificadas,
bajo
tus
pies.
Распятые,
распятые
у
твоих
ног.
Abre
tus
manos
maravillosas.
Раскрой
свои
чудесные
руки.
Y
entre
sollozos
bébete
mi
alma
que
es
para
ti.
¿Qué
culpa
tengo
de
ser
tan
tuya?
И
сквозь
рыдания
выпей
мою
душу,
которая
принадлежит
тебе.
В
чем
моя
вина,
что
я
так
люблю
тебя?
De
que
tu
orgullo
sea
mi
consuelo.
Что
твоя
гордость
— мое
утешение.
Pobrecita
de
mí.
Бедная
я.
Sol
de
mi
vida.
Солнышко
моей
жизни.
Lucecita
de
mis
ojos.
Огонек
моих
очей.
Siente
mis
manos
cómo
acarician
tu
tersa
piel.
Почувствуй,
как
мои
руки
ласкают
твою
нежную
кожу.
Mis
pobres
manos
alitas
quebradas.
Мои
бедные
руки,
словно
сломанные
крылья.
Crucificadas,
crucificadas,
bajo
tus
pies.
Распятые,
распятые
у
твоих
ног.
Abre
tus
manos
maravillosas.
Раскрой
свои
чудесные
руки.
Y
entre
sollozos
bébete
mi
alma
que
es
todita
para
ti.
¿Qué
culpa
tengo
de
ser
tan
tuya?
И
сквозь
рыдания
выпей
мою
душу,
которая
вся
принадлежит
тебе.
В
чем
моя
вина,
что
я
так
люблю
тебя?
De
que
tu
orgullo
sea
mi
consuelo.
Что
твоя
гордость
— мое
утешение.
Pobrecita
de
mí.
Бедная
я.
Pobrecita
de
mí.
Бедная
я.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Agustin Lara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.