Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Iride (feat. Guè)
Iride (feat. Guè)
Sta
notte
non
torno
a
casa,
non
me
ne
frega
più
Diese
Nacht
komme
ich
nicht
nach
Hause,
es
ist
mir
jetzt
egal
Mi
chiedono
chi
è
Irama
Sie
fragen
mich,
wer
Irama
ist
Sicuro
non
sei
tu
Sicher
bist
du
es
nicht
Mi
fermano
per
strada
ma
senza
le
luci
blu
Sie
halten
mich
auf
der
Straße
an,
aber
ohne
Blaulicht
Mi
sciolgo
come
lava,
sento
il
cuore
che
fa
pum-pum-pum
Ich
schmelze
wie
Lava,
ich
höre
mein
Herz
pum-pum-pum
machen
Che
importa
chi
c'era,
mi
importa
chi
non
c'era
più-u-u
Was
kümmert
es,
wer
da
war,
mich
kümmert,
wer
nicht
mehr
da
war-ar-ar
Faccio
la
galera,
faccia
da
galera
c'hai
tu-u-u
Ich
sitze
im
Knast,
ein
Knastgesicht
hast
du-u-u
Un
sorso
a
chi
c'era
e
un
sorso
va
a
chi
non
c'è
più
Ein
Schluck
für
die,
die
da
waren,
und
ein
Schluck
geht
an
die,
die
nicht
mehr
da
sind
Sento
una
sirena
Ich
höre
eine
Sirene
Ho
un'ora
d'aria
che
saluterò
i
miei
(ma
non
c'è
più)
Ich
habe
eine
Stunde
Hofgang,
um
meine
Leute
zu
grüßen
(aber
sie
sind
nicht
mehr
da)
Voglio
una
bara
d'oro
dentro
i
musei
(d'oro
nel
Louvre)
Ich
will
einen
goldenen
Sarg
in
den
Museen
(golden
im
Louvre)
Tutta
l'Italia
e
sulla
scena
del
crimine
Ganz
Italien
ist
am
Tatort
Scende
la
pioggia
dentro
l'iride,
l'iride
Der
Regen
fällt
in
die
Iris,
die
Iris
In
effetti
la
lente
scura
al
chiuso
mi
tradisce
Tatsächlich
verraten
mich
die
dunklen
Gläser
drinnen
Ma
lei
lo
sa
meglio
di
me
e
capisce
Aber
sie
weiß
es
besser
als
ich
und
versteht
G
non
riferisce
la
mia
faccia
come
Ribéry
Franck
G
petzt
nicht,
mein
Gesicht
wie
das
von
Ribéry
Franck
Lei
addosso
alla
G,
sì
come
Givenchy
certo
Sie
an
G
dran,
ja
wie
Givenchy,
sicher
Non
mi
lancio
sulle
cripto
ma
li
lancio
sulle
stripper
yeah
bitchcoin
Ich
stürze
mich
nicht
auf
Kryptos,
aber
ich
werfe
sie
auf
Stripperinnen,
yeah
Bitchcoin
Lei
mi
ama
perché
sono
io
Sie
liebt
mich,
weil
ich
ich
bin
L'unico
posto
dove
poter
recitare
solo
in
una
streetcom
Der
einzige
Ort,
wo
man
nur
in
einer
Streetcom
schauspielern
kann
Nella
mia
iride
c'è
una
regina
come
Iside
In
meiner
Iris
ist
eine
Königin
wie
Isis
Fratellanza
armata
come
Dillinger
Bewaffnete
Bruderschaft
wie
Dillinger
Cristalli
nella
Fiji
Kristalle
im
Fiji
E
ti
porterò
a
vedere
quegli
squali
nel
Tamigi
Und
ich
werde
dich
mitnehmen,
um
diese
Haie
in
der
Themse
zu
sehen
Ho
un'ora
d'aria
che
saluterò
i
miei
(ma
non
c'è
più)
Ich
habe
eine
Stunde
Hofgang,
um
meine
Leute
zu
grüßen
(aber
sie
sind
nicht
mehr
da)
Voglio
una
bara
d'oro
dentro
i
musei
(d'oro
nel
Louvre)
Ich
will
einen
goldenen
Sarg
in
den
Museen
(golden
im
Louvre)
Tutta
l'Italia
e
sulla
scena
del
crimine
Ganz
Italien
ist
am
Tatort
Scende
la
pioggia
dentro
l'iride,
l'iride
Der
Regen
fällt
in
die
Iris,
die
Iris
Non
so
se
sparerò
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
schießen
werde
E
se
ti
rivedrò
Und
ob
ich
dich
wiedersehen
werde
Tra
le
mie
mani
avrò
soltanto
te
In
meinen
Händen
werde
ich
nur
dich
haben
Ho
un'ora
d'aria
che
saluterò
i
miei
(ma
non
c'è
più)
Ich
habe
eine
Stunde
Hofgang,
um
meine
Leute
zu
grüßen
(aber
sie
sind
nicht
mehr
da)
Voglio
una
bara
d'oro
dentro
i
musei
(d'oro
nel
Louvre)
Ich
will
einen
goldenen
Sarg
in
den
Museen
(golden
im
Louvre)
Tutta
l'Italia
e
sulla
scena
del
crimine
Ganz
Italien
ist
am
Tatort
Scende
la
pioggia
dentro
l'iride,
l'iride
Der
Regen
fällt
in
die
Iris,
die
Iris
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fini Cosimo, Benussi Simone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.