Irama feat. Rkomi - UN’ALTRA BUGIA - перевод текста песни на немецкий

UN’ALTRA BUGIA - Irama , Rkomi перевод на немецкий




UN’ALTRA BUGIA
NOCH EINE LÜGE
(Vorrei ballare insieme a te, strapparti i vestiti)
(Ich möchte mit dir tanzen, dir die Kleider vom Leib reißen)
(Scopare così forte che svegliamo i vicini)
(So heftig lieben, dass wir die Nachbarn aufwecken)
(Guardarti come se, no, non fossi più mia)
(Dich ansehen, als ob, nein, du nicht mehr mein wärst)
(Come se ci bastasse solo un'altra bugia)
(Als ob uns nur noch eine Lüge reichen würde)
Da quando ti ho visto ho cambiato algoritmo, ehi
Seit ich dich gesehen habe, hat sich mein Algorithmus geändert, hey
Da quando ti ho visto sei il mio chiodo fisso, non penso più a niente
Seit ich dich gesehen habe, bist du mein fester Gedanke, ich denke an nichts anderes mehr
Noi siamo come una pillola in bocca spezzata a metà, yeah-yeah
Wir sind wie eine Pille im Mund, in der Mitte zerbrochen, yeah-yeah
Seh, ti giuro che muoio per te
Seh, ich schwöre dir, ich sterbe für dich
Baby, scusami se no, non credo più a niente
Baby, entschuldige, wenn nein, ich glaube an nichts mehr
Neanche a quello che sento
Nicht einmal an das, was ich fühle
In mezzo a tutta 'sta gente
Inmitten all dieser Leute
Giurami che sono quello che hai scelto
Schwöre mir, dass ich der bin, den du gewählt hast
Io con te, tu con me, le tue labbra
Ich mit dir, du mit mir, deine Lippen
Su di me, su di te, chiusi in gabbia
Auf mir, auf dir, eingesperrt im Käfig
Ora che mi sembra strano vederti così, yeah-yeah-yeah
Jetzt, wo es mir seltsam erscheint, dich so zu sehen, yeah-yeah-yeah
Quando sei qui non guardiamo più attorno, anche se
Wenn du hier bist, schauen wir uns nicht mehr um, auch wenn
Vorrei ballare insieme a te, strapparti i vestiti
Ich möchte mit dir tanzen, dir die Kleider vom Leib reißen
Scopare così forte che svegliamo i vicini
So heftig lieben, dass wir die Nachbarn aufwecken
Guardarti come se, no, non fossi più mia
Dich ansehen, als ob, nein, du nicht mehr mein wärst
Come se ci bastasse solo un'altra bugia
Als ob uns nur noch eine Lüge reichen würde
Solo io e te, so che
Nur ich und du, ich weiß, dass
Tra tutta la gente tu sorridi, seh
Du inmitten all der Leute lächelst, seh
Vorrei ballare insieme a te, strapparti i vestiti
Ich möchte mit dir tanzen, dir die Kleider vom Leib reißen
Scopare così forte che svegliamo i vicini
So heftig lieben, dass wir die Nachbarn aufwecken
Mi sveglio solo se dicono che mi tocca farlo
Ich wache nur auf, wenn sie sagen, dass ich es tun muss
Se fosse per me starei con te senza mai alzarmi
Wenn es nach mir ginge, würde ich bei dir bleiben, ohne jemals aufzustehen
Dal letto perdo la concezione del
Vom Bett aus verliere ich die Vorstellung von der
Tempo con te, tutto rallenta
Zeit mit dir, alles verlangsamt sich
Oggi, no, non ti va, non ti va di stare sola
Heute, nein, du willst nicht, du willst nicht alleine sein
Oggi, no, non gira, tanto che faccio da solo?
Heute, nein, läuft es nicht, was soll ich schon alleine machen?
Chiuso nella mia noia
Eingeschlossen in meiner Langeweile
Che poi diventa nostra sotto queste lenzuola (sotto queste lenzuola)
Die dann unter diesen Laken zu unserer wird (unter diesen Laken)
Ora che mi sembra strano vederti così, yeah-yeah-yeah
Jetzt, wo es mir seltsam erscheint, dich so zu sehen, yeah-yeah-yeah
Quando sei qui non guardiamo più attorno, anche se
Wenn du hier bist, schauen wir uns nicht mehr um, auch wenn
Vorrei ballare insieme a te, strapparti i vestiti
Ich möchte mit dir tanzen, dir die Kleider vom Leib reißen
Scopare così forte che svegliamo i vicini
So heftig lieben, dass wir die Nachbarn aufwecken
Guardarti come se, no, non fossi più mia
Dich ansehen, als ob, nein, du nicht mehr mein wärst
Come se ci bastasse solo un'altra bugia
Als ob uns nur noch eine Lüge reichen würde
Solo io e te, so che
Nur ich und du, ich weiß, dass
Tra tutta la gente tu sorridi, seh
Du inmitten all der Leute lächelst, seh
Vorrei ballare insieme a te, strapparti i vestiti
Ich möchte mit dir tanzen, dir die Kleider vom Leib reißen
Scopare così forte che svegliamo i vicini
So heftig lieben, dass wir die Nachbarn aufwecken





Авторы: Martorana Mirko Emanuele, Umberto Odoguardi, Corvino Michele, Buongiorno Alessio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.