Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Che ne sai
What Do You Know
Che
ne
sai
della
notte
se
torni
a
casa
presto?
What
do
you
know
about
the
night
if
you
always
come
home
early?
Che
ne
sai,
che
ne
sai
di
una
donna
se
non
l'hai
persa
mai?
What
do
you
know,
what
do
you
know
about
a
woman
if
you've
never
lost
her?
Che
ne
sai
di
una
sbronza
se
non
sei
mai
depresso?
What
do
you
know
about
a
hangover
if
you're
never
depressed?
Che
ne
sai,
che
ne
sai
dell'amore
se
non
tradisci
mai?
What
do
you
know,
what
do
you
know
about
love
if
you
never
cheat?
Che
ne
sai
tu
dell'hangover
e
una
pizza
alle
tre?
What
do
you
know
about
a
hangover
and
a
pizza
at
three?
Che
ne
sai
tu
di
una
vita
in
una
stanza
d'hotel?
What
do
you
know
about
living
in
a
hotel
room?
Che
ne
sai
tu?
Che
ne
sa-ai
di
me?
What
do
you
know?
What
do
you
know
about
me?
Che
ne
sai
del
successo
se
non
ti
è
mai
successo?
What
do
you
know
about
success
if
you've
never
had
it?
Che
ne
sai,
che
ne
sai
della
voglia
se
non
ti
lasci
andare
mai?
What
do
you
know,
what
do
you
know
about
desire
if
you
never
let
go?
Che
ne
sai
della
strada
se
non
ti
sei
mai
perso?
What
do
you
know
about
the
road
if
you've
never
been
lost?
Che
ne
sai,
che
ne
sai
di
uno
come
me,
di
uno
come
me?
What
do
you
know,
what
do
you
know
about
someone
like
me,
someone
like
me?
Che
ne
sai
tu
dell'hangover
e
una
pizza
alle
tre?
What
do
you
know
about
a
hangover
and
a
pizza
at
three?
Che
ne
sai
tu
di
una
vita
in
una
stanza
d'hotel?
What
do
you
know
about
living
in
a
hotel
room?
Che
ne
sai
tu?
Che
ne
sa-ai
di
me?
What
do
you
know?
What
do
you
know
about
me?
Che
ne
sai
di
tutto
questo?
Eh?!
What
do
you
know
about
all
this?
Huh?!
Che
ne
sai
cos'è
che
ho
perso?
Eh?!
What
do
you
know
about
what
I've
lost?
Huh?!
Che
ne
sai?
Che
ne
sai?
What
do
you
know?
What
do
you
know?
Sì
lo
so,
dai
lo
so
che
ne
parli
lo
stesso
Yeah,
I
know,
I
know
you
talk
about
it
all
the
same
Che
sai
di
stare
solo
forse
troppe
volte
That
you
know
you're
lonely
too
often
Come
un'assolo
di
chitarra
senza
più
le
corde
Like
a
guitar
solo
without
any
strings
Che
ne
sai
tu
dell'hangover
e
una
pizza
alle
tre?
What
do
you
know
about
a
hangover
and
a
pizza
at
three?
Che
ne
sai
tu
di
una
vita
in
una
stanza
d'hotel?
What
do
you
know
about
living
in
a
hotel
room?
Che
ne
sai
tu
di
gridare
e
non
sapere
il
perché?
What
do
you
know
about
screaming
and
not
knowing
why?
Che
ne
sai
tu,
che
fai
il
figo
chiuso
dentro
al
privè?
What
do
you
know,
you
who
act
cool
locked
up
in
the
VIP?
Che
ne
sai
tu?
Che
ne
sa-ai
di-
What
do
you
know?
What
do
you
know
about-
Che
ne
sai
tu
dell'hangover
e
una
pizza
alle
tre?
What
do
you
know
about
a
hangover
and
a
pizza
at
three?
Che
ne
sai
tu
di
una
fi,
di
una
stanza
d'hotel?
What
do
you
know
about
a
ho,
about
a
hotel
room?
Che
ne
sai
tu
di
gridare
e
non
sapere
il
perché?
What
do
you
know
about
screaming
and
not
knowing
why?
Che
ne
sai
tu,
che
fai
un
tiro
chiuso
dentro
al
privè?
What
do
you
know,
you
who
act
tough
locked
up
in
the
VIP?
Che
ne
sai
tu?
Che
ne
sa-ai
di
me?
What
do
you
know?
What
do
you
know
about
me?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Filippo Maria Fanti, Andrea Debernardi, Giulio Nenna, Giuseppe Colonnelli
Альбом
Plume
дата релиза
01-06-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.